1705083042
1705083043
I would never have made it but for the habits of order and diligence.
1705083044
1705083045
假如没有按部就班,没有勤奋的习惯,我就不会成功了。(对过去情况的虚拟)
1705083046
1705083047
用不定式替代
1705083048
1705083049
Others have put up with my weakness so tolerantly that I would be less that fair not to make a reasonable discount for theirs.
1705083050
1705083051
别人那么宽容我的缺点,因此如果我对别人的缺点不加以适当容忍,那我就不够公平。(对现在情况的虚拟)
1705083052
1705083053
It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment.
1705083054
1705083055
忽视当前的紧迫性对这个国家来说将是致命的。(对现在情况的虚拟)
1705083056
1705083057
由上下文表现
1705083058
1705083059
I have wasted years of opportunity with my frowns when a smile would have opened many doors.
1705083060
1705083061
当一个微笑就可以开启许多扇门的时候,我却紧皱双眉,因而浪费了充满机遇的多年时间。(对过去情况的虚拟)
1705083062
1705083063
A rose by any other name would smell as sweet.
1705083064
1705083065
玫瑰取任何别的名称也会同样芬芳。(对现在情况的虚拟)
1705083066
1705083067
When things are bad, we take comfort in the thought that they could always be worse.
1705083068
1705083069
当事情不顺的时候,我们可以想一想:事情本来会更加糟糕的,并从中得到安慰。(对现在情况的虚拟)
1705083070
1705083072
20.5 错综时间虚拟
1705083073
1705083074
所谓错综时间虚拟,是指条件从句中的情况和主句中的情况在时间上不同步,常见的是:条件从句针对过去,而主句针对现在,表示“如果过去怎样,那么现在会如何。”基本规则为:条件从句中的谓语动词使用过去完成时,主句中的谓语动词使用would(或could, might, should)接动词原形的形式。
1705083075
1705083076
Where would we be today if we had looked at our past experience?
1705083077
1705083078
假如我们借鉴了过去的经验,我们现在的情形会怎样呢?
1705083079
1705083080
If we hadn’t had such a magnificent optimism to carry us through all these things, we wouldn’t be here.
1705083081
1705083082
如果不是伟大的乐观精神一路上支持着我们,我们就不是现在的样子了。
1705083083
1705083085
20.6 礼貌虚拟
1705083086
1705083087
有时出于礼貌,为了使语气婉转,避免强加于人而使用虚拟语气,用来表示请求。常见的句型如:
1705083088
1705083089
I was wondering if you could….
1705083090
1705083091
不知您能否……。
[
上一页 ]
[ :1.705083042e+09 ]
[
下一页 ]