1705085550
The world is like a mirror: frown at it and it frowns at you; smile, and it smiles, too.
1705085551
1705085552
世界就像一面镜子:朝它皱眉,它就朝你皱眉;朝它微笑,它也朝你微笑。
1705085553
1705085554
24.2.3 用于词汇释义
1705085555
1705085556
Charm: the quality in others that makes us more satisfied with ourselves.
1705085557
1705085558
魅力:他人身上使我们对自己感到满意的品质。
1705085559
1705085560
24.2.4 用于引语之前
1705085561
1705085562
At the entrance to life, there stand two pillars innocently. One reads: “a road to goodness” ; the other has a warning on it: “a road to sins.” Then the passers are told: “make a choice.”
1705085563
1705085564
在人生的入口处,天真地竖着两根柱子。一根柱子上写道:“通向善良之路”;另一根柱子上有一句警示:“通向罪恶之路。”然后,通过者被告知:“做出选择。”
1705085565
1705085566
24.2.5 用于信件抬头或演说称呼语之后(美国英语用法)
1705085567
1705085568
Dear Dr. Stanley: 亲爱的斯坦利博士
1705085569
1705085570
Ladies and Gentlemen: 女士们,先生们
1705085571
1705085572
24.2.6 用于时与分之间
1705085573
1705085574
8∶10 八点十分 12∶ 30十二点三十分
1705085575
1705085576
24.2.7 用于比率
1705085577
1705085578
5∶4 五比四 7∶ 9七比九
1705085579
1705085581
24.3 分号
1705085582
1705085583
24.3.1 用于并列词语之间
1705085584
1705085585
I might say that success is won by three things: first, effort; second, more effort; third, still more effort.
1705085586
1705085587
我要说,获取成功依靠三个事物:其一,努力;其二,努力; 其三,再努力。
1705085588
1705085589
24.3.2 用于并列分句之间
1705085590
1705085591
Destiny is not a matter of chance; it’s a matter of choice.
1705085592
1705085593
命运并非机遇的问题;而是选择的问题。
1705085594
1705085595
The past belongs to death; only the future belongs to us.
1705085596
1705085597
过去属于死神;只有未来属于我们。
1705085598
1705085599
Adversity reveals genius; fortune conceals it.
[
上一页 ]
[ :1.70508555e+09 ]
[
下一页 ]