1705086291
7. away 8. about 9. up
1705086292
1705086293
Ⅶ.将下列英文比较句式翻译成汉语。
1705086294
1705086295
1. 他成功与其说是因为他的才能,不如说是因为他的活力。
1705086296
1705086297
2. 书籍是目前人类努力创造的最为持久的成果。
1705086298
1705086299
3. 最大的错误就是试图过于随和。
1705086300
1705086301
4. 人们最坚信不移的是他们了解最少的事物。
1705086302
1705086303
5. 和他们贫困的出身相比,拥有大量财富有可能成为他们更大的障碍。
1705086304
1705086305
6. 永远正确本身就是最大的错误。
1705086306
1705086307
7. 有许多观点的人未必是智者,就如同有众多士兵的人未必就是一位优秀的将军。
1705086308
1705086309
8. 世界上最快而又最慢、最长而又最短、最平凡而又最珍贵、最容易被人忽视而又最令人后悔的东西就是时间。
1705086310
1705086311
9. 你知道我们想给像你这样的优秀人才很高的薪水,可是却做不到;但是我们的确在乎人才,希望你知道你对我们十分重要。
1705086312
1705086313
Ⅷ.将下列带有比较句型的句子翻译成英文。
1705086314
1705086315
1. A wise man will make more opportunities than he finds.
1705086316
1705086317
2. Money is valuable, life is more valuable, and time is the most valuable.
1705086318
1705086319
3. The winner is not necessarily the one who runs the fastest, but the one who holds on to the last.
1705086320
1705086321
4. Most people have more to achieve than they realize.
1705086322
1705086323
5. Children and their self-esteem are much more important than any physical object they might break or destroy.
1705086324
1705086325
6. The less you open your heart to others, the more your heart suffers.
1705086326
1705086327
7. The faster you let go of an issue that upsets you, the healthier you will be.
1705086328
1705086329
Ⅸ.从每题的四个选项中选择一个最佳答案。
1705086330
1705086331
1. A 2. A 3. D 4. A 5. C 6. B 7. D 8. A 9. D
1705086332
1705086333
10. A 11. C 12. B 13. D 14. B 15. A
1705086334
1705086335
第7章 介 词
1705086336
1705086337
Ⅰ.按照句义的需要在句子空格处填入恰当的介词。
1705086338
1705086339
1. for 2. On 3. outside 4. in
1705086340
[
上一页 ]
[ :1.705086291e+09 ]
[
下一页 ]