打字猴:1.70508658e+09
1705086580
1705086581 4. be committed  5. be heard  6. be kept
1705086582
1705086583 7. are performed  8. to be praised  9. is tried
1705086584
1705086585 10. am often reminded  11. be told  12. is thrown
1705086586
1705086587 13. must be made
1705086588
1705086589 Ⅲ.将下列带有被动表达的英文句子翻译成汉语。
1705086590
1705086591 1.  她在澳大利亚获得非凡成就的故事广为流传。
1705086592
1705086593 2.  没有经受过痛苦的人很少能体会到别人的痛苦。
1705086594
1705086595 3.  独处最能培养人的才能;生活中的惊涛骇浪最能塑造人的品格。
1705086596
1705086597 4.  通过对智慧局限的理解,智慧得到了加强,而不是遭到了毁灭。
1705086598
1705086599 5.  只有当说话人和听话者双方都得到尊重时,交流才有价值。
1705086600
1705086601 6.  如果做一件事之前必须驳倒所有的反对意见,那就一件也做不成。
1705086602
1705086603 7.  “爱情强盗”不过是拿走那些等人取走、盼人取走的东西。
1705086604
1705086605 8.  在热心人看来,对无功者的赞扬等于对用功者的掠夺。
1705086606
1705086607 9.  智慧之声被恐惧的咆哮所淹没。最糟糕的是,无知令它哑口无言。
1705086608
1705086609 10.  真正的知识就像一切珍贵的事物一样,不会轻易获得,而必须通过钻研、学习、思考,最重要的是必须有强烈的求知欲,才会获得。
1705086610
1705086611 Ⅳ.将下列汉语句子翻译成英文,要求使用被动语态。
1705086612
1705086613 1.  Love cannot be hidden. 
1705086614
1705086615 2.  Success is measured in many ways. 
1705086616
1705086617 3.  Little is needed to make life happy. 
1705086618
1705086619 4.  Not everything that is faced can be changed, but nothing can be changed if it is not faced. 
1705086620
1705086621 5.  The greatest results in life are usually attained by simple means, and the exercise of ordinary qualities.
1705086622
1705086623 6.  A man’s character can be seen in small matters. 
1705086624
1705086625 Ⅴ.从每题的四个选项中选择一个最佳答案。
1705086626
1705086627 1. A  2. D  3. B  4. D  5. B  6. D  7. D  8. D  9. A
1705086628
1705086629 10. C
[ 上一页 ]  [ :1.70508658e+09 ]  [ 下一页 ]