1705087580
1705087581
Ⅰ.根据汉语翻译写出各句所缺的否定词。
1705087582
1705087583
1. without 2. never 3. but/except 4. lost/wasted
1705087584
1705087585
5. last
1705087586
1705087587
Ⅱ.将下列英文句子译成汉语,注意否定意义的各种英文表达方式。
1705087588
1705087589
1. 真金不怕火炼。
1705087590
1705087591
2. 真理无法否认。
1705087592
1705087593
3. 他宁愿饿死也不偷盗。
1705087594
1705087595
4. 称赞你的人并不一定都是朋友。
1705087596
1705087597
5. 没有道德标准的人与其说是活着,还不如说是死了。
1705087598
1705087599
6. 没有灵魂的身体不能成为一个人,同样,没有爱的家庭也不能成为家庭。
1705087600
1705087601
7. 每个人其实都是幸福的,但并非人人都知道这一点。
1705087602
1705087603
8. 莫扎特八岁就成为造诣深厚的钢琴家,这并不是他终日在电视机前消磨时光的结果。
1705087604
1705087605
Ⅲ.将下列带有双重否定的英文句子译成汉语。
1705087606
1705087607
1. 懒汉处处有借口。
1705087608
1705087609
2. 痛苦再巨大,时过必减轻。
1705087610
1705087611
3. 活到老,学到老。
1705087612
1705087613
4. 我们一定会对朋友或同事的帮助表示感谢。
1705087614
1705087615
5. 人生有童年、成年和老年,谁也不能否认这是一种美好的安排。
1705087616
1705087617
6. 人们的每一声痛苦的哭喊都让他的心情无比沉重。
1705087618
1705087619
7. 一位伟大的学者对日常事务一无所知,这不足为奇。
1705087620
1705087621
8. 失败的尝试和最终成功的尝试都一样有价值。
1705087622
1705087623
9. 我们脚下的小虫、在秋风拂掠之际飞舞的树叶无一不值得我们探究与赞赏。
1705087624
1705087625
Ⅳ.将下列英文句子译成汉语,注意这类形式否定,但意义肯定的表达。
1705087626
1705087627
1. 好事做得越早越好。
1705087628
1705087629
2. 你要慎之又慎。
[
上一页 ]
[ :1.70508758e+09 ]
[
下一页 ]