1705090311
有时候,吉姆需要一个人待着。他就是这么个人。(每个人都有自己的行为方式,只有这样,世界才丰富多彩。想想你的the way I am是什么?)
1705090312
1705090313
If you want it typed, it’s going to cost you. That’s the way it is.
1705090314
1705090315
如果你想把它打印出来,就得花钱。就是这样。(如果一件事是事实,没什么道理可讲的时候,你就可以用thats the way it is。)
1705090316
1705090317
The chick was nice and crispy-just the way I like it.
1705090318
1705090319
鸡肉又香又脆——正是我喜欢的那种。(之所以不能用kind来代替way,就是因为这儿的鸡不是指哪一个品种,而是特殊的味道。)
1705090320
1705090321
第四,既然是条“路”,就有上有下,可与介词搭配使用。
1705090322
1705090323
最常见的就是by the way了,我们都知道它的意思是“顺便说一下”,是个固定搭配。其实这个意思是可以从它的字面上读出来的,直译就是“在路边”,而不是“路的正中间”,自然就是顺带的事情了。再看以下例句:
1705090324
1705090325
Ross‘s hands work their way down until they’re on Rachel’s butt.
1705090326
1705090327
罗斯的手一路摸下去,一直到瑞秋的臀部。(这是《老友记》中的一句话,work ones way是一个非常有用的表达方式。)
1705090328
1705090329
With him out of the way as my best friend, there’s a spot open.
1705090330
1705090331
因为他已不再是我最好的朋友了,所以(最好的朋友)这个位置空缺。
1705090332
1705090333
Platform shoes are on the way out.
1705090334
1705090335
厚底鞋过时了。(“过时”我们常用out of fashion,如果用on the way out的话则带有一点正在过时的意思。)
1705090336
1705090337
Forecasters say warmer weather is on the way.
1705090338
1705090339
预报员说天气就要暖和起来了。
1705090340
1705090341
way的用法还有很多,但只要你记住事物的发展都有它的way,并且以“路”的特征来理解和记住它,你就可以做到活学活用,丰富自己的表达方式。
1705090342
1705090343
1705090344
1705090345
1705090347
1368个单词就够了 有的单纯,有的世故——动词
1705090348
1705090349
英语中的动词是中国学习者比较头疼的部分,要么用错了,要么不会用。主要原因在于英语的动词和汉语的动词在构成的方式上有比较大的区别。区别在哪里呢?
1705090350
1705090351
简单来说,就是英语中最基础的动词是可拆分的,而汉语的动词大部分是不可拆分的。换句话说,英语的一些动词是自由组合型的,可随时随地与其他词联手搏击,杀伤力很大。而汉语的动词则是抱团取暖型的,已是固定搭配,不能自由组合。所以,当抱团取暖型碰上自由组合型,必然会显得力量有余,灵活不足。
1705090352
1705090353
还是通过一些例子来说明吧!大家还记得下面这些词汇吗?前面给大家讲过:
1705090354
1705090355
要求:request/ask for
1705090356
1705090357
报复:revenge/get back on
1705090358
1705090359
调查:investigate/look into
1705090360
[
上一页 ]
[ :1.705090311e+09 ]
[
下一页 ]