1705092516
1705092517
broad shoulder 宽阔的肩膀
1705092518
1705092519
thick soup 浓汤
1705092520
1705092521
straight skirt 直筒裙
1705092522
1705092523
full skirt 宽摆裙
1705092524
1705092525
flat shoes 平底鞋
1705092526
1705092527
flat tire 瘪了气的轮胎
1705092528
1705092529
“老板很抠门”要怎么说?
1705092530
1705092531
第二,对这些单纯词的抽象词义了解得更少。
1705092532
1705092533
我们先看看以下这些我们在工作和生活中经常会用到的对人或对事的描述。
1705092534
1705092535
他这个人很抠门。
1705092536
1705092537
他这个人自以为了不起。
1705092538
1705092539
他和老同学聚会的时候感觉很自卑。
1705092540
1705092541
他很有城府,谁也不信任。
1705092542
1705092543
老板成天板着个脸。
1705092544
1705092545
他的观点比较狭隘。
1705092546
1705092547
他说的都是空话。
1705092548
1705092549
老板是个不讲情面的人。
1705092550
1705092551
这是一个团结的群体。
1705092552
1705092553
没了你,我生活很空虚。
1705092554
1705092555
最近几个月房产市场不景气。
1705092556
1705092557
我们的进度太赶了。
1705092558
1705092559
怎么样?都是平时的大白话吧?看上去很难吧?估计这次把时间给足你也很难找到正确的表达方式,因为上面的很多形容词你都没有单独学过,或者说没有背到过。事实上,不是没学过,只是我们没意识到而已。还是要用那些单纯词汇来表达:
1705092560
1705092561
他这个人很抠门。
1705092562
1705092563
He is tight with money.
1705092564
1705092565
他这个人自以为了不起。
[
上一页 ]
[ :1.705092516e+09 ]
[
下一页 ]