打字猴:1.705093128e+09
1705093128
1705093129 past 经过某一个点
1705093130
1705093131 through 穿过
1705093132
1705093133 off 下来
1705093134
1705093135 against 相抵
1705093136
1705093137 它们的汉语意思本来就与动词的表达比较相近,所以就可以直接在句子中代替我们汉语中的动词。如下面的例句:
1705093138
1705093139 衬衫外面再套个外套会使她看上去更好。
1705093140
1705093141 她乘船横渡大西洋。
1705093142
1705093143 兔子穿过一个洞进了房间。
1705093144
1705093145 我们能听到金属互相摩擦的声音。
1705093146
1705093147 他骑自行车的时候双手脱把。
1705093148
1705093149 以上句子中的套、横渡、穿过、摩擦、脱把这几个汉语中的动词分别可以用介词over, across, through, against, off来代替:
1705093150
1705093151 A coat over that shirt makes her look great.
1705093152
1705093153 She took a ship across the Atlantic.
1705093154
1705093155 Rabbits got into the room through a hole.
1705093156
1705093157 We could hear the noise of metal against metal.
1705093158
1705093159 He rides bicycle with his hands off the handle.
1705093160
1705093161 一个介词省掉一个句子
1705093162
1705093163 三、代替句子
1705093164
1705093165 仅仅代替动词还不能完全体现出介词的超能量,英语的空间化特征使得整整一个句子都可以用“介词+名词”结构来解决。请看下面的汉语:
1705093166
1705093167 你上班的时候都干些啥?
1705093168
1705093169 我边吃早饭边看报纸。
1705093170
1705093171 她睡觉的时候开着窗。
1705093172
1705093173 他们俩都感冒了,双双卧病在床。
1705093174
1705093175 经过再三考虑,我决定接受这个报价。
1705093176
1705093177 穿白衣服的那位女士是谁?
[ 上一页 ]  [ :1.705093128e+09 ]  [ 下一页 ]