打字猴:1.70512886e+09
1705128860 某个商铺的位置也是有具体地址的,却为什么也用on呢?比如:
1705128861
1705128862 ♢Pizza Hut is on Queen Street.必胜客在皇后街。
1705128863
1705128864 这是因为说这句话时你想表达的是这个商铺是“在某条街上”,尽管它有具体地址,但这句话的表达中并没有表明具体地址的意图,只告诉你它在那条街上,你自己找去吧,或者是说话的人也不清楚具体位置,只知道在这个街上。如果带了门牌号或者具体的位置描述,情况就不同了。比如:Pizza Hut is at the end of Queen Street.
1705128865
1705128866 上面这些静态的情况还比较好区分,下面介绍动态,情况就更复杂些了。
1705128867
1705128868 walk, stand, ride bicycle, play是in the street还是on the street呢?
1705128869
1705128870 从语法上讲两种都对。有人说英美英语有区别,英国人用in the street的多,美国人说on the street的多。从in the street或on the street的使用比例上看的确如此,但两国语言中两种使用方式都有,区域语言差异就很难解释了。一种比较合理的解释,是两国的地理环境不同,所以造成前景F相对背景G之间的关系产生差异。美国的街道通常宽阔,车多车速快,所以街道的主要部分被车占据了。那如果你站在街的中间,当然可以说inthe street;但美国人会感觉不安,认为那是要被撞到的地方,显然这种情况会比较少,家中警告小孩子Do not play in the street才说in。美国人大部分情况下所说的”在街上走”walking on the street,实际上是”在人行道上走”walking on the sidewalk。人行道是段特殊的地面,有具体的形态,所以非常自然是个二维的事物。欧洲的情况则普遍是城市古老,街道狭窄,建筑物在街两侧,人走在其中真有走在三维容器中的感觉,且车辆行驶被限制或者人车共用街道中间,此时in就非常合理,所以会比较普遍说in the street。过去我们中小学课本中的内容大部分是根据英式表达来的,所以课上会教”in the street”,考试中还会把on the street判定为错误。但实际上street是用in还是on,应该是由街道的地理环境以及走在街道中的位置来决定的,而并非语法规定哪个对与错。
1705128871
1705128872
1705128873
1705128874
1705128875 顺便讲一下,on跟over/above的基本空间含义的区别是:on是在平面上但接触平面,所以是二维空间情景;over和above是在平面或物体上,但可以接触平面,也可以离开平面有一定距离,所以是三维空间描述。over一般离开平面的距离有一定限度,不应该太远,而above一般没有距离的限制。
1705128876
1705128877 好嘛,才说到at, on, in的用法,就已经这么多规矩了,是说所有介词的使用,都要研究一下这些使用说明吗?绝对不是的。对这些介词各种用法的了解,主要来源于带有文字背景的真实句子。其实看到上面这么多的“讲究”,就应该认识到学习这些词汇从“讲道理”的角度入手是很难行得通的,更加让我们确信,应该是通过自己对各种真实文字背景中含有in, on, at的句子接触多了会自然得出一个整体认识。我们在这里详细分析这些含义的区别,也主要是让大家在接触真实文字的时候,对这些含义的使用方式先有一点概念和准备,容易实现对句子的理解,在使用大量真实输入后进行一些这样的总结是有帮助的,但绝不是让大家用这种方式来学习介词的用法。教师在教学中碰到某种特定情况,可以顺便解说一下这种用法的原因,但绝对不能让其先学习和记忆各种介词的使用规则,然后再返回去学习各种句式。这一正一反的两种不同学习方式,会造成学习效率和最终自由使用的熟练程度的巨大差异,大家千万要注意。
1705128878
1705128879 对这些介词各种用法的了解,主要来源于带有文字背景的真实句子。
1705128880
1705128881
1705128882
1705128883
1705128884 词行天下:像学母语一样学英语 [:1705127924]
1705128885 词行天下:像学母语一样学英语 在边上中间
1705128886
1705128887 我们再看下面的例子:
1705128888
1705128889
1705128890
1705128891
1705128892 (参考彩插2)
1705128893
1705128894 介词能表述动态对应关系。
1705128895
1705128896 这里的on和in有什么区别呢?此时鸟是前景F,手是背景G。手的形状当然可以成为线索。张开的手掌像个二维平面,所以在“手上”用on;合拢的手掌像个三维容器,所以在“手中”用in,但更主要的是通过这两种手型和其特性,延伸出了新的法则:G的活动性越强,以及对F的控制程度越高,越倾向于成为三维容器,用in。F的活动性越强,受到G的控制度越低,越倾向于处在二维平面上,用on。所以左边图中的鸟是自由的,手没有控制度。右边图中的鸟失去了自由,手的控制度高,用in。所以著名的谚语“一鸟在手胜过二鸟在林”(One bird in the hand is worth two birds in the bush.),这个“在”就是in。
1705128897
1705128898 说到G对F的控制,最典型的莫过于“手”与“枪”的关系了。(参考彩插3)
1705128899
1705128900 ●He keeps a gun at hand.
1705128901
1705128902 枪在随手可拿处,对应汉语是“手边”。枪在一个固定点(零维),手要用枪时必须去它所在的固定地点去拿,所以枪的自由度最高,手的掌控度最低。
1705128903
1705128904
1705128905
1705128906
1705128907 ●He has a lot of guns on hand.
1705128908
1705128909 如果是拥有很多枪,对应汉语是“手头”或“手上”。相对来讲,虽然是被放在一起摆拍,“枪们”还是比较自由地在自己待着的。
[ 上一页 ]  [ :1.70512886e+09 ]  [ 下一页 ]