1705140198
1705140199
(果戈理《密尔格拉得·旧式的地主》,孟十还译)
1705140200
1705140201
(6)我们由看见人家办喜事的红,而联思到坚白异同学说,此中不但有联思而且有联想,并且大部分的联思是跟着联想而来的;只有由思白而联思到坚白异同的联思不必根据于联想。这联思底根据是意义上的,可以是而不必是意象上的。我们在这里虽然承认有不根据联想的意义上的联思,然而大部分的联思是根据于联想的。
1705140202
1705140203
(金岳霖《知识论》第323页)
1705140204
1705140205
例(5)是译文,例(6)是欧化气味较明显的文章,虽然都用的是白话,距离口语却是相当远了。
1705140206
1705140207
(五)近年来,有些重视文风的人主张“写话”,就是要求写的和说的一样。这能不能,好不好,是另外的问题。这里只是说,这样主张的人的作品,与不注意这类问题的人的作品相比,常常是前者离口语近,后者离口语远。看下面的例:
1705140208
1705140209
(7)在大家看来,驾长是船上顶重要的人物。我们雇木船的时候,耽心到船身牢实不牢实。船老板说:“船不要紧,人要紧。只要请的人对头,再烂的船也能搞下去。”他说的“人”大一半儿指的驾长。船从码头开出,船老板就把他的一份财产全部交给驾长了,要是他跟着船下去,连他的性命也交给了驾长。乘客们呢?得空跟驾长聊几句,晚上请他喝几杯大曲。“巴望他好好儿把我们送回去吧,好好儿把我们送回去吧。”
1705140210
1705140211
(叶圣陶《我与四川·驾长》)
1705140212
1705140213
(8)沧浪此书,虽自矜为实证实悟,非傍人篱壁得来,实则任何人都不能不受时代影响,更不能不受阶级的限制,故于注释文中,特别重在沧浪以前之种种理论,以说明沧浪诗说之渊源所自。至于后人对《沧浪诗话》评介之语,则取其异而不取其同。凡辩驳之语,即稍涉意气,近于谩骂,亦较多采取;至申阐之语,取有特见,若仅表赞同,无所发明,则摒弃不录。
1705140214
1705140215
(郭绍虞《沧浪诗话校释·校释说明》)
1705140216
1705140217
叶圣陶先生是近年来最推崇写话的人,所以笔下的文总是浅易流畅如话。郭绍虞先生是研究古典文学的,下笔任其自然,所以杂有文言成分,离口语就不那么近了。
1705140218
1705140219
1705140220
1705140221
1705140223
文言和白话 第十三章 用白话的原因
1705140224
1705140225
13.1 指文言定形以后
1705140226
1705140227
文字起初是记录有声语言的,形状和声音应该是一致的。如果问为什么要这样,可以答,文字的性质就是这样。这样的书面语言,性质是白话,却不必称为白话,因为如前所述,那时还没有出现离开口语的文言,写的人不会想到它是白话,后代人也就不必称它为白话。文言渐渐离开口语,定了形,并且成为通用的书面语的时候,情况就不同了,白话,至少在唐朝以前,成为不常见的异类,出现,就会引人注意,有的人甚至会问,为什么要这样写?原因有多种,下面谈几种主要的。
1705140228
1705140229
13.1.1 来自民间
1705140230
1705140231
在我们的文献库存里,有不少作品(或只是零星的资料)来自民间。民间的人大多不熟悉文言,也没有那么多雅兴去诌文,写了,幸而流传下来,就成为白话。比较显著的如:
1705140232
1705140233
(1)一尺布,尚可缝,一斗粟,尚可舂,兄弟二人不能相容。
1705140234
1705140235
(《史记·淮南厉王传》引民歌)
1705140236
1705140237
(2)坏陂谁,翟子威,饭我豆食羹芋魁。反乎覆,陂当复,谁云者,两黄鹄。
1705140238
1705140239
(《汉书·翟方进传》引童谣)
1705140240
1705140241
(3)以贫求富,农不如工,工不如商,刺绣文不如倚市门。
1705140242
1705140243
(《汉书·货殖传》引谚语)
1705140244
1705140245
(4)灶下养,中郎将;烂羊胃,骑都尉;烂羊头,关内侯。
1705140246
1705140247
(《后汉书·刘玄传》引俚语)
[
上一页 ]
[ :1.705140198e+09 ]
[
下一页 ]