1705154624
1705154625
[78] 成周:周之东都,今在河南洛阳市东。
1705154626
1705154627
[79] 交恶(wù务):互相怨恨,关系变坏。
1705154628
1705154629
[80] 中:同“衷”,内心。
1705154630
1705154631
[81] 明恕:互相体谅。恕,推己及人,儒家提倡的伦理道德。
1705154632
1705154633
[82] 要(yāo腰):约束。
1705154634
1705154635
[83] 间(jiàn建):离间。
1705154636
1705154637
[84] 明信:诚心敬意。
1705154638
1705154639
[85] 沼:池塘。沚:水中的小块陆地。毛:地面上生长或种植的植物的通称,此指野草。
1705154640
1705154641
1705154642
1705154643
[86]、蘩、蕰、藻:四种野菜名。(pín贫),指浮萍。蘩,指白蒿。蕰(wēn温),是一种水草。藻,是一种聚生的藻类。
1705154644
1705154645
[87] 筐、筥(jǔ举):竹制容器,方形为筐,圆形为筥。锜(qí其)、釜(fǔ斧):古代烹煮用的炊具,有三只脚的叫锜,没有脚的叫釜。
1705154646
1705154647
[88] 潢污:池中的积水。潢为大池,污为小池。行(hánɡ杭)潦:道路上的雨水。行为道路,潦为雨水。
1705154648
1705154649
[89] 荐:进献。
1705154650
1705154651
[90] 羞:与“荐”皆为进献之意。
1705154652
1705154653
1705154654
[91] 《风》:《诗经·国风》。《采蘩》、《采》:均为《国风·召南》篇名,写妇女采集野菜以供祭祀。
1705154655
1705154656
[92] 《雅》:这里指《诗经·大雅》。《行苇》、《泂(jiǒnɡ窘)酌》:均为《大雅·生民之什》篇名,描写享宴祭祀。
1705154657
1705154658
[93] 昭:彰明。
1705154659
1705154660
[94] 本文记载了石碏劝谏卫庄公不要过分地溺爱儿子州吁的事。石碏(què却):卫国大夫。州吁:卫国公子,卫庄公嬖妾所生。
1705154661
1705154662
[95] 卫庄公:名扬,公元前757年至前735年在位。卫,国名,姬姓,在今河南淇县一带。齐:国名,姜姓,在今山东北部、中部地区。东宫得臣:齐庄公太子得臣。东宫,太子的居所,这里代指太子。
1705154663
1705154664
[96] 《硕人》:见《诗经·卫风》,相传是赞美庄姜的诗。
1705154665
1705154666
[97] 陈:国名,妫(ɡuī归)姓,在今河南东部及安徽西部。
1705154667
1705154668
[98] 蚤:同“早”。
1705154669
1705154670
[99] 娣:女弟,即妹妹。一般指同嫁一个丈夫的妹妹。春秋时嫁女有以妹为陪嫁之礼。戴妫:“戴”和上文“厉妫”的“厉”,都是谥号。桓公:名完,在位十六年,后为州吁所杀。
1705154671
1705154672
[100] 嬖人:指受宠的婢妾。
1705154673
[
上一页 ]
[ :1.705154624e+09 ]
[
下一页 ]