1705155448
[485] 无礼于晋:指晋公子重耳出奔途经郑国,郑文公不加以礼遇。
1705155449
1705155450
[486] 贰于楚:指郑国依附于楚国,对晋国怀有二心。贰,怀有二心。
1705155451
1705155452
[487] 军:驻扎。函陵:今河南新郑市北。氾(fàn饭)南:氾水之南,此处指东氾水,今河南中牟县南。
1705155453
1705155454
[488] 佚(yì易)之狐:郑大夫。郑伯:指郑文公。
1705155455
1705155456
[489] 烛之武:郑大夫,亦作“烛武”,以其封邑烛地为姓。
1705155457
1705155458
[490] 辞曰:推辞,此处及以下之主语皆为烛之武。
1705155459
1705155460
[491] 缒(zhuì坠):用绳子绑住身体,从城墙上吊下来。
1705155461
1705155462
[492] 郑亡:一本作“亡郑”。
1705155463
1705155464
[493] 敢以烦执事:岂敢麻烦您派兵攻打(郑国)。执事,原意为侍从君王左右以供差遣之人,此处实指秦穆公本人,为烛之武对秦穆公之敬称。
1705155465
1705155466
[494] “越国以鄙远”二句:越过晋国,将郑国作为遥远的边境,您也知道是很困难的吧。
1705155467
1705155468
[495] “焉用亡郑”句:您为什么要为了增加邻国的土地而灭掉郑国呢?焉,为什么。陪,增益。
1705155469
1705155470
[496] 邻:指晋国。厚:实力增强,下文“薄”之反义词。
1705155471
1705155472
[497] 东道主:东方大路上之主人。郑在秦东,凡秦欲至中原各诸侯国,多需东行路过郑国,故此处郑国自称为东道之主,可以招待秦国东行之使者。后代则以“东道主”为主人之代称,其出典即于此。
1705155473
1705155474
[498] 行李:专指古代外交官员,即春秋时期所谓之“行人之官”。
1705155475
1705155476
[499] 共其乏困:若秦国来往使者资粮不足,郑国可以供给招待他们。共,同“供”,供应。乏困,此处指外交人员资粮不足。
1705155477
1705155478
[500] “且君”句:况且您曾经有恩于晋惠公。晋君,此处指晋惠公。赐,恩德。
1705155479
1705155480
[501] “许君焦、瑕”二句:答应将晋国焦、瑕二地送给秦国,但是早上晋惠公刚刚渡河回国,晚上就修建起防御工事,据守抗秦。焦,今河南三门峡市西。瑕,今河南芮城县南。版,修筑城墙时的工具。
1705155481
1705155482
[502] 何厌之有:怎么会有满足之时呢?厌,同“餍”,满足。
1705155483
1705155484
[503] “既东封郑”二句:灭了郑国开拓了东面的疆土之后,必定又想延伸它西边的疆域。封,边疆、疆域。肆,延长、扩张。
1705155485
1705155486
[504] “若不阙秦”二句:如果不损害秦国的土地,又到哪里去取得土地呢?阙,损害。
1705155487
1705155488
[505] 图:谋划,考虑。
1705155489
1705155490
[506] 说:同“悦”,高兴。
1705155491
1705155492
[507] 杞子、逢孙、杨孙:三者俱为秦之大夫。戍:驻守。
1705155493
1705155494
[508] 之:此处“之”字指代秦国。
1705155495
1705155496
[509] “微夫人”句:没有那个人的力量就没有今天啊。微,没有。夫人,指秦穆公。
1705155497
[
上一页 ]
[ :1.705155448e+09 ]
[
下一页 ]