1705155849
[84] 震:威严。
1705155850
1705155851
[85] 挠败:挫折失败。
1705155852
1705155853
[86] 徼(yāo腰)齐国之福:得到齐国先君的福气。徼,求。
1705155854
1705155855
[87] 泯:灭亡,毁灭。
1705155856
1705155857
[88] 敝器:破旧的器物。这里指纪甗、玉磬等。爱:吝惜。
1705155858
1705155859
[89] 余烬:指残余的军队。烬,烧残的火灰。
1705155860
1705155861
[90] 背城借一:背靠城墙作最后一战。
1705155862
1705155863
[91] 幸:谓侥幸而战胜。下文“不幸”指不幸战败。
1705155864
1705155865
[92] 敢:反语,怎敢。
1705155866
1705155867
1705155868
1705155869
1705155870
1705155871
1705155872
[93] 本文记载了楚共王与晋国战俘知的对话。知以不卑不亢,进退有度的表现,赢得了楚共王的尊重,并以隆重的礼仪送知归晋。知(yīnɡ英):晋大夫,即荀,荀首之子。因荀首封于知,故以封地为姓。
1705155873
1705155874
1705155875
1705155876
[94] 归:送还。公子穀臣:楚庄王的儿子。连尹襄老:连尹是楚国官名,襄老是人名。宣公十二年(前597)晋、楚邲之战中,晋国荀首俘虏了楚国公子穀臣,射杀了连尹襄老,但他的儿子知也被楚人俘虏。现在晋国要用穀臣和襄老的尸首换回知。
1705155877
1705155878
[95] 于是:在这个时候。荀首:即知庄子,晋国上卿。佐中军:担任中军副帅。佐,辅,任副职。中军,古代大国设左军、中军、右军三军,中军由三军统帅统领。
1705155879
1705155880
[96] 王:指楚共王,公元前590年至前560年在位。
1705155881
1705155882
[97] 治戎:治兵,演习军队。这里是交战的意思。
1705155883
1705155884
[98] 俘馘(ɡuó国):俘虏。馘,割掉耳朵,古代割下敌方战死者的左耳来记军功。
1705155885
1705155886
[99] 衅鼓:取血涂鼓,是古代的一种祭礼。这里是处死的意思。
1705155887
1705155888
[100] 即戮(lù路):接受杀戮。即,动词,就,接受。
1705155889
1705155890
[101] 谁敢怨:即“敢怨谁”。
1705155891
1705155892
[102] 图其社稷:为国家利益打算。
1705155893
1705155894
[103] 纾(shū书):宽解。这里是解除苦难的意思。
1705155895
1705155896
[104] 惩:戒,克制。忿:怨恨。
1705155897
1705155898
[105] 宥(yòu又):宽恕,原谅。
[
上一页 ]
[ :1.705155849e+09 ]
[
下一页 ]