打字猴:1.705155934e+09
1705155934
1705155935 [123] 天祸:天降灾祸,指骊姬之乱。其事见《左传》僖公四、五、六年,即骊姬深受晋献公宠爱,欲立儿子奚齐为太子,于是设计陷害诸公子,太子申生被迫自杀,重耳、夷吾潜逃异国,即下文所谓“文公如齐,惠公如秦”,史称“骊姬之乱”。
1705155936
1705155937 [124] 无禄:没有福禄。这里指不幸。即世:去世。
1705155938
1705155939 [125] 旧德:过去的恩惠,此处即指献公以女嫁与秦穆公之恩德。
1705155940
1705155941 [126] “俾我惠公”句:使我国的晋惠公能够回国即位为君。俾,使。奉祀,主持祭祀。此处意为立为国君。
1705155942
1705155943 [127] 大勋:大功。
1705155944
1705155945 [128] 韩之师:指秦、晋韩原之战。
1705155946
1705155947 [129] 悔于厥心:此句意为秦穆公对在韩原之战中俘获晋惠公之事感到后悔,此是外交辞令之委婉说法。厥,其,指秦穆公。
1705155948
1705155949 [130] 集我文公:助晋文公安定君位。集,安定。此句指晋文公归国即位也是秦穆公相助而成。
1705155950
1705155951 [131] 穆:秦穆公。成:成全。
1705155952
1705155953 [132] 躬擐(huàn换)甲胄:亲身穿戴着盔甲。躬,亲身。擐,穿上。
1705155954
1705155955 [133] 跋履:跋涉。
1705155956
1705155957 [134] 险阻:自高趋下为“险”,自下登高为“阻”,此处两字联用,泛指艰难困苦。
1705155958
1705155959 [135] 征:号令、率领。东:东方。
1705155960
1705155961 [136] 胤(yìn印):后代。
1705155962
1705155963 [137] 怒:侵犯。疆埸(yì易):边疆。
1705155964
1705155965 [138] 询:指商量。
1705155966
1705155967 [139] 擅及郑盟:擅自与郑人订盟。僖公三十年,秦、晋伐郑,秦人未与晋国商议,即与郑国结盟退兵,详见《烛之武退秦师》一文。
1705155968
1705155969 [140] 疾:憎恶,憎恨。
1705155970
1705155971 [141] 致命于秦:与秦国拼命。
1705155972
1705155973 [142] 绥(suí随)静:安定,安抚。
1705155974
1705155975 [143] 大造:大功。西:指秦国。
1705155976
1705155977 [144] 不吊:不善。
1705155978
1705155979 [145] 蔑死:以为死人无知而轻视。
1705155980
1705155981 [146] 寡:此处意为轻视。
1705155982
1705155983 [147] 迭:通“轶”,越过,此处指突然侵犯。
[ 上一页 ]  [ :1.705155934e+09 ]  [ 下一页 ]