打字猴:1.70515675e+09
1705156750
1705156751 [530] 取:同“聚”。萑(huán环)苻之泽:芦苇丛生的水泽。
1705156752
1705156753 [531] 夫子:敬称,指子产。
1705156754
1705156755 [532] 兴:发。徒兵:步兵。
1705156756
1705156757 [533] 少:稍。
1705156758
1705156759 [534] 慢:怠慢。
1705156760
1705156761 [535] 济:调济,补救。
1705156762
1705156763 [536] 《诗》:即《诗经》,所引诗句见《诗经·大雅·民劳》篇。
1705156764
1705156765 [537] “民亦”二句:意思是百姓已经辛劳,可以让他们稍享康乐。汔(qì气),副词,表示将近。
1705156766
1705156767 [538] “惠此”二句:这两句诗的意思是赐恩于中原各国,便能使四方安定。绥(suī虽),安定。
1705156768
1705156769 [539] “毋从”二句:这两句诗的意思是不要放纵欺诈善变之人,以约束不良之徒。从(zònɡ纵),通“纵”,放纵。诡随,欺诈为诡,善变为随,这里指欺诈善变之人。谨,约束。
1705156770
1705156771 [540] “式遏”二句:这两句意思是要制止侵略残暴者,他们从来不曾畏惧法度。式,句首助词。遏,制止。惨,助词,曾。明,明文规定的法律。
1705156772
1705156773 [541] 柔:安抚。能:亲善。迩:近。
1705156774
1705156775
1705156776
1705156777 [542] 不竞不(qiú求):诗句见《诗经·商颂·长发》篇。竞,争。,急。
1705156778
1705156779 [543] 优优:平和的样子。
1705156780
1705156781 [544] 遒(qiú求):积聚。以上四句诗的意思是不急不缓,不刚不柔,施政雍容宽厚,百种福禄聚积。
1705156782
1705156783 [545] 遗爱:仁爱的遗风。
1705156784
1705156785 [546] 本文主要记载勾践战败后向吴请和,吴国大夫伍员劝阻吴王的谏辞。成,和解。
1705156786
1705156787 [547] 夫差:春秋末年吴国国君,吴王阖闾的儿子,公元前495年至前473年在位,越王勾践灭吴后自杀。夫椒:山名,在今江苏吴县西南太湖中。
1705156788
1705156789 [548] 报:报复。槜(zuì最)李:吴、越边界地名,今浙江嘉兴西南。鲁定公十四年(前496),越国在此大败吴军,吴王阖闾伤足而死。
1705156790
1705156791 [549] 越子:越王勾践,春秋末年越国国君,公元前496年至前465年在位。甲楯:甲衣和盾牌。这里指披甲执盾的兵士。楯,同“盾”。会(kuài快)稽:山名,在今浙江绍兴市南。
1705156792
1705156793 [550] 种:即文种,字子禽,一字少禽,越国大夫。因:通过。太宰:官名,掌管王家内外事务、辅佐国君治理国家。嚭(pǐ匹):吴国大臣名,善于逢迎,深得吴王夫差宠信。行成:求和。
1705156794
1705156795 [551] 吴子:指吴王夫差。
1705156796
1705156797 [552] 伍员:字子胥,吴国大夫。本为楚人,楚大夫伍奢次子,伍奢被杀,逃奔吴国为大夫,辅佐吴王阖闾夺取王位,因功封于申地,故又称申胥。
1705156798
1705156799 [553] 滋:增长。
[ 上一页 ]  [ :1.70515675e+09 ]  [ 下一页 ]