1705157240
1705157241
[122] 场功:指打谷、进仓等一系列农事。场,打谷场。
1705157242
1705157243
[123] 垦田:已开垦的田地。蓺(yì意):种植的作物,这里指茅草芽。
1705157244
1705157245
[124] 膳宰:膳夫,掌管宰杀牲畜的官。饩(xì细):活的牲口。
1705157246
1705157247
[125] 司里:掌管客馆的官员。
1705157248
1705157249
[126] 国:都城。寄寓:旅舍。
1705157250
1705157251
[127] 县:地方行政单位。春秋时,王畿、诸侯国内的邑称县。
1705157252
1705157253
[128] 台:供人远望的高而平的建筑物。夏氏:指陈国大夫夏征舒家。夏征舒之母夏姬为陈灵公从祖母,陈灵公及大夫孔宁、仪行父都与她私通。不久夏征舒杀死陈灵公,自立为陈侯,后来被楚庄王杀死。
1705157254
1705157255
[129] 陈灵公:姓妫,名平国,公元前613年至前599年在位。孔宁、仪行父:都是陈国的大夫。南冠:楚国的帽子。如:往。
1705157256
1705157257
[130] 咎(jiù就):凶,灾祸。
1705157258
1705157259
[131] 辰角见:角宿早晨出现。角宿为东方苍龙七宿中的第一宿,寒露节气出现。辰,通“晨”。见,通“现”。
1705157260
1705157261
[132] 天根:氐宿的别名。氐宿为东方苍龙七宿中的第三宿,寒露雨毕五天后的早晨出现。
1705157262
1705157263
[133] 本:氐星,即氐宿的主星。寒露后十天的早晨出现。
1705157264
1705157265
[134] 驷:房宿,为东方苍龙七宿中的第四宿,霜降时节出现。陨(yǔn允):下落。
1705157266
1705157267
[135] 《夏令》:夏代月令。
1705157268
1705157269
[136] 儆(jǐnɡ景):警告。
1705157270
1705157271
[137] 而:同“尔”,你,你的。下同。
1705157272
1705157273
[138] 偫(zhì志):备办。畚(běn本):用草绳或竹篾编制的盛物器具。挶(jū居):抬土的器具。
1705157274
1705157275
[139] 营室:室宿,又称定星,为北方玄武七宿中的第六宿,夏历十月黄昏出现在天空的正中。古人认为是营造房屋的好时节。
1705157276
1705157277
[140] 表道:标明道路的远近。
1705157278
1705157279
[141] 鄙食:郊外路边所设供应行人饮食的馆舍。
1705157280
1705157281
[142] 郊牧:国都城外的专区。
1705157282
1705157283
[143] 寓望:边境所设寄宿之舍、候望之人。
1705157284
1705157285
[144] 薮(sǒu擞):湖泽,特指有浅水和茂草的沼泽地带。圃草:茂盛的草。圃,繁茂。
1705157286
1705157287
[145] 悬耜(sì四):把农具挂起来,指停止耕作,荒废农事。耜,古代一种翻土的工具。
1705157288
1705157289
[146] 罢(pí皮):通“疲”,疲劳,疲乏。
[
上一页 ]
[ :1.70515724e+09 ]
[
下一页 ]