1705157749
1705157750
[373] 唯:通“惟”,希望。秉利度义:权衡利害,考虑得宜。义,通“宜”。
1705157751
1705157752
[374] 本文记载了申胥对吴王许越求和的谏辞,可以同上一篇合读。文种与申胥的分析不谋而合,利害相关,明若观火。吴王夫差由于不用申胥而亡国,越王勾践由于用了文种而灭吴称霸。一兴一亡,给后人留下了深刻的历史教训。成,和解。
1705157753
1705157754
[375] 孤:王侯的自谦之词。有大志于齐:要攻打齐国,北上称霸。
1705157755
1705157756
[376] 而:通“尔”,你们。拂:违背。
1705157757
1705157758
[377] 反:同“返”,指伐齐回来。
1705157759
1705157760
[378] 振旅:整顿部队。这里指兴师。
1705157761
1705157762
[379] 慑畏:恐惧,害怕。
1705157763
1705157764
[380] 种:即文种,越国大夫。
1705157765
1705157766
[381] 还(xuán旋)玩:摆弄。还,通“旋”。
1705157767
1705157768
[382] 盖威:尚威,崇尚威力。
1705157769
1705157770
[383] 婉约:委婉而谦卑。
1705157771
1705157772
[384] 从(zònɡ纵)逸:放纵安逸。从,通“纵”。
1705157773
1705157774
[385] 诸夏之国:中原各国。
1705157775
1705157776
[386] 烬:灰烬。这里指吴国在遭受灾祸后的残局。
1705157777
1705157778
[387] 日长炎炎:蒸蒸日上。炎炎:兴旺的样子。
1705157779
1705157780
[388] 及:趁着。
1705157781
1705157782
[389] 虺(huǐ毁):小蛇。
1705157783
1705157784
[390] 奚:何以,为什么?隆:重视,抬高。
1705157785
1705157786
[391] 曾:乃,竟。虞:忧患。
1705157787
1705157788
[392] 春秋:春秋两季的阅兵。曜:通“耀”,炫耀。
1705157789
1705157790
[393] 辞:推辞,辞谢。
1705157791
1705157792
[394] 口血未干:指订盟时间不长。古代盟会时杀牲饮血,以示诚意,称歃(shà煞)血定盟。
1705157793
1705157794
[395] 荒成:口头达成协议。荒,虚,空。不盟:没有举行盟誓仪式。
1705157795
1705157796
1705157797
1705157798
[
上一页 ]
[ :1.705157749e+09 ]
[
下一页 ]