打字猴:1.70515788e+09
1705157880
1705157881 [31] 处:停留,驻扎。
1705157882
1705157883 [32] 孰与:和谁。
1705157884
1705157885 [33] 引:带领。
1705157886
1705157887 [34] “此皆大夫也”五句:意思是达成讲和撤兵的,是双方的大夫。可是《春秋》不称“大夫”而称他们为“人”,是有意贬低他们的身份,以强调达成如此重大而美好决策的,竟是“在下”之“人”,而不是在上的国君。在下,位居国君之下。
1705157888
1705157889 [35] 本文是对《春秋》经文“吴子使札来聘”的解说。全文层层设问,步步深入,以事实说明公子札的贤、仁、深明大义,正是他使吴国在诸夏心目中的地位得到了提高。吴子,指吴王余祭(zhài债),吴王寿梦次子,兄诸樊死后即位,公元前547年至前531年在位。札,季札,又称季子,吴王寿梦的小儿子。寿梦想立他为嗣,他坚辞不受,封于延陵,又称延陵季子。寿梦死,让国给兄长诸樊。来聘,来鲁国访问。
1705157890
1705157891 [36] 吴无君、无大夫:《春秋》记载吴国的事情从来不提吴国的国君和大夫,以表示它是蛮夷之邦。
1705157892
1705157893 [37] 有君、有大夫:此指《春秋》中“吴子使札来聘”的记录,这里尊称吴国国君为“吴子”,又记录了大夫“札”的名字,这在《春秋》里是例外的一次。
1705157894
1705157895 [38] 贤:崇尚,以为贤。
1705157896
1705157897 [39] 谒:即诸樊,寿梦长子。余祭:寿梦次子。夷昧:寿梦第三子。
1705157898
1705157899 [40] 迮(zé则):仓促。与:给予。
1705157900
1705157901 [41] 迭:依次。
1705157902
1705157903 [42] 轻死:以死为轻,对死亡不在意。
1705157904
1705157905 [43] 祝:祷告。
1705157906
1705157907 [44] 苟:如果。有吴国:指保存吴国。
1705157908
1705157909 [45] 尚:希望。悔:灾祸。
1705157910
1705157911 [46] 使而亡:出使在外,避而不归。
1705157912
1705157913 [47] 僚:吴王僚,又名州于,吴王夷昧之子,公元前526年至前515年在位。曾多次兴兵伐楚,后被专诸刺死。
1705157914
1705157915 [48] 长庶:众子中最年长者。
1705157916
1705157917 [49] 君之:以之为君,把僚当作国君。
1705157918
1705157919 [50] 阖庐:又作“阖闾”,名光,谒之子,弑僚自立,公元前514年至前496年在位。
1705157920
1705157921 [51] 与:通“欤”,语助词。下文“与”字同。
1705157922
1705157923 [52] 恶(wū乌):疑问代词,怎么,如何。
1705157924
1705157925 [53] 专诸:春秋时刺客名。公子光欲杀吴王僚自立,使专诸藏匕首于鱼腹之中,借着宴会献鱼的机会,把吴王僚刺死。
1705157926
1705157927 [54] 弑(shì士):古时子杀父、臣杀君为弑。
1705157928
1705157929 [55] 吾兄:这里是吾兄之子的意思,指吴王僚。
[ 上一页 ]  [ :1.70515788e+09 ]  [ 下一页 ]