1705164200
[1] 本文拟托山灵口吻,嘻笑怒骂地讥讽故作高蹈,实则醉心利禄的假隐士。据《文选》吕向注云:南齐周颙初隐钟山,后应仕出任海盐县令(今浙江绍兴)。任满归南京,欲经钟山,孔稚珪写了这篇文章讽刺嘲戏他。钱锺书《管锥编》称,本文“以风物刻划之工,佐人事讥嘲之切,山水之清音与滑稽之雅谑,相得而益彰”。北山,即钟山,在今南京市东北。移文,一种古代官府文书,主要用于申明己意,晓喻对方。
1705164201
1705164202
[2] 英:英灵,神灵。草堂:隐士在山上搭建的茅屋。《文选》李善注引梁简文帝《草堂传》云,周颙曾在钟山建草堂寺。
1705164203
1705164204
[3] 驰烟:因驱驰而尘烟四起。驿路:供驿使传送文书的官道。
1705164205
1705164206
[4] 勒:刻。移:移文。山庭:山的前庭,即山前。
1705164207
1705164208
[5] 耿介:耿直。拔俗:超出于世人之上。标:风度,格调。
1705164209
1705164210
[6] 潇洒:洒脱,不受拘束。出尘:超脱世俗。想:情志,理想。
1705164211
1705164212
[7] 度:度量,比较。方:并,等同。
1705164213
1705164214
[8] 干:凌驾,上冲。
1705164215
1705164216
[9] 亭亭:耸立,高远。物表:万物之上。
1705164217
1705164218
[10] 皎皎:洁白。霞外:云霞之外。
1705164219
1705164220
[11] 芥(jiè介):小草,这里作“视……如草芥”讲。
1705164221
1705164222
[12] “屣万乘”句:这句话是说舍弃天子之位就如脱掉一双鞋。《吕氏春秋》:“视舍天下若舍屣。”《孟子》:“舜视弃天下犹弃敝屣也。”屣(xǐ洗),鞋子,这里作“视……如鞋”讲。万乘(shènɡ剩),指天子或国君之位,古时天子拥有兵车万乘。
1705164223
1705164224
[13] “闻凤”句:据《列仙传》载:周宣王太子晋喜吹笙作凤鸣,常游伊洛之间,久之仙去。
1705164225
1705164226
[14] “值薪”句:据《文选》五臣注:苏门先生游于延濑,见一人砍柴,问曰:“子以此终乎?”砍柴人曰:“吾闻圣人无怀,以道德为心,何怪乎而为哀也。”遂为歌二章而去。值,遇到。延,长。濑,湍急的水。
1705164227
1705164228
[15] 固:本来。
1705164229
1705164230
[16] 岂期:不料。终始参差:前后不一,不能善始善终。
1705164231
1705164232
[17] 苍黄:青色和黄色。反覆:变化无常。
1705164233
1705164234
[18] 泪:流泪。翟(dí笛)子:墨翟。据《淮南子·说林训》,墨子见白丝而泣,因其可以染黄,亦可以染黑。
1705164235
1705164236
[19] 恸:悲痛。朱公之哭:杨朱见岔路而哭泣,因为其可以往南,也可以往北。
1705164237
1705164238
[20] 乍:初,刚。回迹:指隐居山林。心染:指心为名利所牵系。
1705164239
1705164240
[21] 贞:正直纯洁。黩(dú毒):玷污,污浊。
1705164241
1705164242
[22] 尚生:指西汉隐士尚子平,卖薪以供养自己。
1705164243
1705164244
[23] 仲氏:即东汉仲长统。据《后汉书》载,他曾经多次拒绝州郡征辟,醉心于游山玩水的生活。
1705164245
1705164246
[24] 山阿寂寥:因为这些真正的隐士都已逝去了,所以山林中显得很空寂。山阿,山的隐曲处。
1705164247
1705164248
[25] 周子:指周颙。
1705164249
[
上一页 ]
[ :1.7051642e+09 ]
[
下一页 ]