打字猴:1.705165272e+09
1705165272 [99] 悁(juān娟)悁:忧闷的样子。
1705165273
1705165274 [100] 寝寐:睡梦中。
1705165275
1705165276 [101] 1〕 布奠:陈设祭品。倾觞:把酒杯中的酒洒在地上。
1705165277
1705165278 [102] 2〕 凶年:灾荒之年。《老子》第三十章:“大军之后,必有凶年。”
1705165279
1705165280 [103] 3〕 流离:流转离散。
1705165281
1705165282 [104] 时:时势。命:命运。
1705165283
1705165284 [105] 守在四夷:天子行王道,使四方各族之民各守其土,则无征战之苦。语出《左传·昭公二十三年》:“古者天子,守在四夷。”
1705165285
1705165286
1705165287
1705165288
1705165289 古文观止 [:1705153964]
1705165290 古文观止 刘禹锡
1705165291
1705165292 刘禹锡(772—842),字梦得,匈奴后裔,自称中山(今河北正定)人,落籍洛阳(今河南洛阳)。贞元九年(793)进士及第,又登博学鸿辞科。贞元末任监察御史时,参加王叔文、王伾领导的革新运动,任屯田员外郎。革新失败后,贬朗州司马,迁连州刺史,后任夔州和州刺史。太和二年(828)征还,拜主客郎中。复出为苏州、汝州、同州刺史,迁太子宾客分司东都,世称“刘宾客”。卒,赠户部尚书。工诗善文,有《刘梦得文集》传世。
1705165293
1705165294 古文观止 [:1705153965]
1705165295 陋室铭[1]
1705165296
1705165297 山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨[2]。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒[3],往来无白丁[4]。可以调素琴[5],阅金经[6]。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形[7]。南阳诸葛庐[8],西蜀子云亭[9]。孔子云:“何陋之有[10]!”
1705165298
1705165299 [1] 《陋室铭》具体写作年代不详,或以为作者贬谪和州时作。文章形象生动地描述陋室生活,表达了作者洁身自好,穷且益坚,自得其乐的生活态度。铭文短小精悍,音韵铿锵,久已脍炙人口。铭,一种文体,内容大多是颂扬或警戒的,刻写在器物上,一般为韵文。
1705165300
1705165301 [2] 德馨:德行美好。馨,香。
1705165302
1705165303 [3] 鸿儒:学识渊博的学者。鸿,大。
1705165304
1705165305 [4] 白丁:无官职的平民。这里指没有文化的人。
1705165306
1705165307 [5] 调:这里是演奏的意思。素琴:不加装饰的琴。
1705165308
1705165309 [6] 金经:用金粉写的佛经。
1705165310
1705165311 [7] 案牍:指公文、文书。形:指身体。
1705165312
1705165313 [8] 南阳诸葛:诸葛亮出山前,曾隐居南阳隆中。
1705165314
1705165315 [9] 西蜀:指四川成都。子云:即扬雄,字子云,成都人。子云亭指扬雄宅草玄堂。
1705165316
1705165317 [10] 何陋之有:《论语·子罕》:“子曰:‘君子居之,何陋之有?’”
1705165318
1705165319
1705165320
1705165321
[ 上一页 ]  [ :1.705165272e+09 ]  [ 下一页 ]