1705165335
1705165336
呜呼!灭六国者,六国也,非秦也。族秦者[69],秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦。使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君[70],谁得而族灭也?秦人不暇自哀[71],而后人哀之;后人哀之而不鉴之[72],亦使后人而复哀后人也。
1705165337
1705165338
[1] 本文作于唐敬宗宝历元年(825),旨在借古讽今,针砭时弊。作者自言:“宝历大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。”(《上知己文章启》)文章借秦之阿房宫之兴废,意在讽谏统治者的奢靡。在写法上,叙议结合,极铺张扬厉之能事,又出之以深沉感喟,骈散相间,气势遒健,艺术性和思想性兼胜。阿房(ē pánɡ婀庞)宫,秦宫苑名,旧址在今陕西省西安市西南阿房村、古城村、朐家庄一带。秦始皇三十五年(前212)动工,至秦亡尚未完工。项羽进驻秦地后,下令将其焚毁。
1705165339
1705165340
[2] 六王:战国末齐、楚、燕、赵、韩、魏六国国王。毕:结束,此指灭亡。
1705165341
1705165342
[3] 四海:古时认为中国四境有海环绕,故四海之内即指中国。一:统一。
1705165343
1705165344
[4] 蜀山:四川一带的山。兀(wù悟):原指高而上平,此引申为光秃。
1705165345
1705165346
[5] 出:出现。
1705165347
1705165348
[6] 覆压:掩盖。
1705165349
1705165350
[7] 隔离:遮蔽。
1705165351
1705165352
[8] 骊山:在今陕西省临潼县东南。北构:从北边建造。西折:折向西面。
1705165353
1705165354
[9] 走:抵达。咸阳:秦都城,旧址在今陕西省咸阳市东。
1705165355
1705165356
[10] 二川:指樊川和渭水。溶溶:河水盛大的样子。
1705165357
1705165358
[11] 廊腰:连接宫殿楼阁的回廊,如同腰带环绕,故名。缦(màn慢)回:曲折回环的样子。
1705165359
1705165360
[12] 檐牙:屋檐尖角高高翘起,像牙齿一般,故名。啄:像鸟伸长脖子用嘴取物。
1705165361
1705165362
[13] 各抱地势:各种建筑依照不同的地势而建造。抱,依凭。
1705165363
1705165364
[14] 钩心:指各建筑物向一个中心攒聚。斗角:指屋角彼此相向,像兵戈相斗。
1705165365
1705165366
[15] 盘盘:回环曲折的样子。
1705165367
1705165368
[16] 囷(qūn逡)囷:曲折回旋的样子。
1705165369
1705165370
[17] 蜂房:比喻建筑物像蜂房一样多而密。水涡:比喻建筑物如水涡一样盘曲回旋。
1705165371
1705165372
[18] 矗(chù触):高耸。落:人聚居处。此为座、所之意。
1705165373
1705165374
[19] 长桥卧波:长桥横卧在水面上。
1705165375
1705165376
[20] 未云何龙:《周易·乾卦》:“云从龙。”此以龙形容长桥。
1705165377
1705165378
[21] 复道:楼阁间架在空中的通道。
1705165379
1705165380
[22] 霁(jì记):雨过天晴。虹:此以彩虹形容复道。
1705165381
1705165382
[23] 冥迷:朦胧不清。
1705165383
1705165384
[24] “歌台”二句:谓台上歌声荡漾,如同春光一样给人以温暖之感。
[
上一页 ]
[ :1.705165335e+09 ]
[
下一页 ]