1705166663
[317] 首:篇。
1705166664
1705166665
[318] 本文是韩愈写给陈京的信。陈京,字庆复,京兆万年(今陕西西安)人。唐德宗贞元十九年(803)由考功员外郎升为给事中,因此称陈给事。这封信叙述了与陈京多年来的交往,分析了二人后来疏远的原因,委婉地表述了对陈给事的不满。全文波澜层叠,姿态横生,笔笔入妙,至诚动人。给事,即给事中,门下省主管驳正政令得失的官员。
1705166666
1705166667
[319] 辱:谦词,承蒙。誉:赞誉,夸奖。
1705166668
1705166669
[320] 衣食于奔走:“奔走于衣食”的倒装。
1705166670
1705166671
[321] 伺候:等候,这里有“依附”的意思。门墙:旧时指师长之门。这里指尊者的门下。
1705166672
1705166673
[322] 道:道德,品行。
1705166674
1705166675
[323] 与:赏识,赞赏。
1705166676
1705166677
[324] 望:怨恨,责怪。
1705166678
1705166679
[325] 进谒:进见,拜见。
1705166680
1705166681
[326] 加:对待。新:新交的朋友。
1705166682
1705166683
[327] 属(zhǔ主):连续不断。这里形容话很多,很热情。
1705166684
1705166685
[328] 闵:通“悯”,怜悯。
1705166686
1705166687
[329] 如:到。东京:即今河南洛阳。
1705166688
1705166689
[330] 邈(miǎo秒):远,形容表情疏远而冷淡。
1705166690
1705166691
[331] 愚:谦词,这里指自己的心情。
1705166692
1705166693
[332] 不接其情:指感情疏远。
1705166694
1705166695
[333] 释然:疑虑消除的样子。
1705166696
1705166697
[334] 翻然:迅速改变的样子。
1705166698
1705166699
[335] 诛:责备。
1705166700
1705166701
[336] 无所:没有什么地方、处所。
1705166702
1705166703
[337] 辄(zhé哲):就。疏:分条陈述。
1705166704
1705166705
[338] 标轴:卷轴上作有标记。古代把纸或帛写的书做成卷子,中心安轴,一卷也作一轴。
1705166706
1705166707
[339] 孟郊:字东野,唐代诗人,韩愈的朋友。
1705166708
1705166709
[340] 生纸:未经煮捶或涂蜡的纸。唐代书写纸分生、熟两种,生纸一般用于草稿或丧事中。韩愈为了急于自解谢罪,所以不暇选择熟纸重写。
1705166710
1705166711
[341] 揩字:涂抹的字。注字:添加的字。
1705166712
[
上一页 ]
[ :1.705166663e+09 ]
[
下一页 ]