1705168726
[17] 苍苍:茫无边际。
1705168727
1705168728
[18] 泱泱:水深广貌。
1705168729
1705168730
[19] 作于宋仁宗庆历六年(1046),作者贬知邓州时。全文通过描写洞庭湖壮美之景色引发感慨,继而托出以天下为己任的志向和抱负,文章层层展开,匠心独运,表现出作者难能可贵的精神境界。岳阳楼,指湖南岳阳市西门城楼,面对洞庭湖,相传是唐朝初年建筑的。
1705168731
1705168732
[20] 庆历四年:即公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号(1041—1048)。
1705168733
1705168734
[21] 滕子京:名宗谅,字子京,与范仲淹为同年进士,原任庆州知州,被人诬告,贬知岳州。岳州,古称巴陵郡。
1705168735
1705168736
[22] 越明年:到了第二年。
1705168737
1705168738
[23] 政通:一切政务都办得很妥善。
1705168739
1705168740
[24] 百废具兴:原来被废弃的许多事情,现在一齐兴办起来了。具,通“俱”。
1705168741
1705168742
[25] 增:扩建。旧制:原来的规模。
1705168743
1705168744
[26] 属:通“嘱”。
1705168745
1705168746
[27] 夫(fú福):语助词。胜状:美好的景色。
1705168747
1705168748
[28] “衔远”二句:迎着远山,吸纳长江。
1705168749
1705168750
[29] 浩浩汤(shānɡ商)汤:形容水大的样子。
1705168751
1705168752
[30] 朝辉夕阴:早晨的阳光和傍晚的昏暗,泛指一天中天气的种种变化。
1705168753
1705168754
[31] 前人之述:指上面说到的“唐贤、今人诗赋”。备:详尽。滕宗谅在给范仲淹的求记信中提到:“乃分命僚属,于韩(愈)、柳(宗元)、刘(禹锡)、白(居易)、二张(张说、张九龄)、二杜(杜甫、杜牧)逮诸大人集中,摘出登临寄咏,或古或律,歌咏并赋七十八首,暨本朝大笔如太师吕公(端)、侍郎丁公(谓)、尚书夏公(竦)之众作,榜于梁栋间。”(见《全宋文》卷三九六)。
1705168755
1705168756
[32] 巫峡:长江三峡之一,在湖北巴东西。
1705168757
1705168758
[33] 极:远通。潇、湘:潇水和湘水,潇水流入湘水,合流后,又北入洞庭湖。
1705168759
1705168760
[34] 迁客:贬职外调的官吏。骚人:诗人。
1705168761
1705168762
[35] “览物”二句:只怕因景物的不同而心情也有所不同吧?得无,表示推测语气。
1705168763
1705168764
[36] 若夫:发语词。霪(yín银)雨:连绵不断的雨。
1705168765
1705168766
[37] 不开:不放晴。
1705168767
1705168768
[38] 隐耀:隐没了光辉。
1705168769
1705168770
[39] 潜形:被掩没了形体。
1705168771
1705168772
[40] 樯(qiánɡ墙):船桅。倾:倒。楫(jí急):船桨。摧:断。
1705168773
1705168774
[41] 薄暮:傍晚。
1705168775
[
上一页 ]
[ :1.705168726e+09 ]
[
下一页 ]