打字猴:1.705169166e+09
1705169166 [46] 石曼卿:名延年,宋州宋城(今河南商丘)人,北宋诗人。累举进士不第,真宗时为大理寺丞。与欧阳修交厚,诗为欧阳修所推重。
1705169167
1705169168 [47] 廓然:远大貌。
1705169169
1705169170 [48] 放:抒发。
1705169171
1705169172 [49] 布衣:平民。古代没有官职的人都穿粗布衣服,所以称布衣。野老:乡村老人。
1705169173
1705169174 [50] 颠倒:指酒醉后神志恍惚,身体七倒八歪。
1705169175
1705169176 [51] 庶几:或许可以。狎:亲近,亲密。
1705169177
1705169178 [52] 阴求:暗中寻求。
1705169179
1705169180 [53] 浮屠:梵文佛陀的音译,也作“浮图”,这里指和尚。
1705169181
1705169182 [54] 遗外:超脱。即抛弃世俗的功名富贵。
1705169183
1705169184 [55] 间:隔阂。
1705169185
1705169186 [56] 适:达到。
1705169187
1705169188 [57] 河:黄河。
1705169189
1705169190 [58] 济:济州,治所在今山东钜野。郓(yùn韵):郓州,治所在今山东东平。
1705169191
1705169192 [59] 困:指境遇艰难窘迫。
1705169193
1705169194 [60] 浩然:正大刚直之气。
1705169195
1705169196 [61] 胠(qū区):打开。橐(tuó驼):袋子。
1705169197
1705169198 [62] 漠然:茫然寂寞貌。
1705169199
1705169200 [63] 崛峍(jué lǜ绝律):高峻陡峭。
1705169201
1705169202 [64] 叙:序。
1705169203
1705169204
1705169205
1705169206
1705169207 古文观止 [:1705154025]
1705169208 古文观止 卷十
1705169209
1705169210 古文观止 [:1705154026]
1705169211 梅圣俞诗集序[1]
1705169212
1705169213 予闻世谓诗人少达而多穷[2],夫岂然哉?盖世所传诗者,多出于古穷人之辞也。凡士之蕴其所有[3],而不得施于世者,多喜自放于山巅水涯之外[4],见虫鱼草木、风云鸟兽之状类,往往探其奇怪;内有忧思感愤之郁积,其兴于怨刺[5],以道羁臣寡妇之所叹[6],而写人情之难言。盖愈穷则愈工。然则非诗之能穷人,殆穷者而后工也。
1705169214
1705169215 予友梅圣俞,少以荫补为吏[7],累举进士,辄抑于有司[8],困于州县,凡十余年。年今五十[9],犹从辟书[10],为人之佐。郁其所蓄,不得奋见于事业。其家宛陵[11],幼习于诗,自为童子,出语已惊其长老。既长,学乎六经仁义之说。其为文章,简古纯粹,不求苟说于世[12],世之人徒知其诗而已。然时无贤愚[13],语诗者必求之圣俞;圣俞亦自以其不得志者,乐于诗而发之,故其平生所作,于诗尤多。世既知之矣,而未有荐于上者。昔王文康公尝见而叹曰[14]:“二百年无此作矣!”虽知之深,亦不果荐也[15]。若使其幸得用于朝廷,作为雅颂以歌咏大宋之功德[16],荐之清庙[17],而追商、周、鲁《颂》之作者,岂不伟欤!奈何使其老不得志而为穷者之诗,乃徒发于虫鱼物类、羁愁感叹之言?世徒喜其工,不知其穷之久而将老也,可不惜哉!
[ 上一页 ]  [ :1.705169166e+09 ]  [ 下一页 ]