1705169719
1705169720
[203] 子:你,指石曼卿。
1705169721
1705169722
[204] 仿佛:依稀,大致记得。平生:指石曼卿过去的一切。
1705169723
1705169724
[205] 轩昂:形容人的气度不凡。磊落:心地光明坦率。
1705169725
1705169726
[206] 突兀(wù悟):高而不平。峥嵘(zhēnɡ rónɡ争荣):高峻。这里指人才的特异优秀。
1705169727
1705169728
[207] “而埋”六句:石曼卿的尸体埋在地下,一定化为金、玉或长松、灵芝,绝不会跟普通事物一样变成烂泥的。灵芝,菌类,古人把它看做表示吉祥的植物。九茎,形容灵芝的茎很多。
1705169729
1705169730
[208] 走磷:旧时指鬼火,实际是夜间空旷地飘荡着的青色火花(因磷氧化而产生)。飞萤:古人认为腐草可以化为萤火虫。此处亦代指鬼火。
1705169731
1705169732
[209] 上下:在墓前来回地走。
1705169733
1705169734
[210] 与夫:连接词,以及,还有。
1705169735
1705169736
[211] 踯躅(zhí zhú直逐):徘徊不前。咿嘤(yī yīnɡ依英):哭声,这里指禽兽悲鸣的声音。
1705169737
1705169738
[212] 貉(hé河):一种像狐狸的野兽。鼯(wú无):飞鼠。鼪(shēnɡ生):黄鼠狼。
1705169739
1705169740
[213] 累累:重叠相连的样子。城:指坟墓。
1705169741
1705169742
[214] 畴(chóu愁)昔:从前。
1705169743
1705169744
[215] 陨涕:落泪。
1705169745
1705169746
[216] 太上之忘情:《世说新语·伤逝篇》引王戎语:“圣人忘情,最下不及情;情之所钟,正在我辈。”太上,最上,指圣人。
1705169747
1705169748
[217] 尚飨:请鬼神享用祭品。这是祭文结尾的套语。
1705169749
1705169750
[218] 本文是欧阳修为亡父母所写的一篇追悼文章。作者怀着深沉的感情,以细腻生动的笔触,通过记述日常琐事,昭示了父亲的清廉、仁厚,母亲的节俭、安贫,以及父母对作者为人处世的教诲,从而表达了作者继承父母遗训,为官作宰决不苟合于世的思想和志向。泷(shuānɡ双)冈,地名,在江西永丰的凤凰山上。阡表,即墓碑。阡,墓道。
1705169751
1705169752
[219] 皇考:亡父称考,皇是尊称。崇公:欧阳修的父亲名观,后追封为崇国公。
1705169753
1705169754
[220] 卜吉:占卜以择吉地,指安葬。
1705169755
1705169756
[221] 克:能够。表于其阡:树立墓前碑文。
1705169757
1705169758
[222] 有待:有所待。指希望自己有所成就能够显荣其亲。
1705169759
1705169760
[223] 孤:幼年丧父。
1705169761
1705169762
[224] 太夫人:指欧阳修的母亲郑氏。古时列侯之妻称夫人,列侯死后,子称其母为“太夫人”。
1705169763
1705169764
[225] 居穷:处境贫困。
1705169765
1705169766
[226] 衣食:指生活。
1705169767
1705169768
[227] 长(zhǎnɡ掌):养育。
[
上一页 ]
[ :1.705169719e+09 ]
[
下一页 ]