打字猴:1.705173552e+09
1705173552 【注解】
1705173553
1705173554 祖士少:祖约。
1705173555
1705173556 阮遥集:阮孚。
1705173557
1705173558 得失:高下。
1705173559
1705173560 料视:检点,料理。
1705173561
1705173562 屏当:料理,收拾:今多作摒挡。
1705173563
1705173564 箸:①于,在。②穿(衣履)。两义今皆作“著”,更简作“着”。
1705173565
1705173566 倾身:侧身。
1705173567
1705173568 意未能平:有点慌张。
1705173569
1705173570 吹火蜡屐:屐欲其滑润,故以蜡涂之。
1705173571
1705173572
1705173573 几量:他处引作“几两”,“两”字是。古人屐履之属称“两”,犹后世之称”双”。又作“”。
1705173574
1705173575 【讨论】
1705173576
1705173577 (1)“何谓累”?好财、好屐何以是“累”?如何便非“累”?(2)魏晋间人崇尚率真、旷达,不为外物所累,不为世誉所牵。所以好财好屐这两种嗜好,不从他们的本身去判别高下,却从嗜好者处之泰然与否来判别。这种做人的态度,你觉得怎么样?
1705173578
1705173579 笔记文选读 [:1705173133]
1705173580 牛屋贵客
1705173581
1705173582 褚公于章安令迁太尉记室参军,名字已显而位微,人多未识。公东出,乘估客船,送故吏数人,投钱唐亭住。尔时吴兴沈充为县令,当送客过浙江;客出,亭吏驱公移牛屋下,潮水至,沈令起彷徨,问牛屋下是何物?吏云:“昨有一伧父来寄亭中,有尊贵客,权移之。”令有酒色,因遥问:“伧父欲食饼不?姓何等?可共语。”褚因举手答曰:“河南褚季野。”远近久承公名,令于是大遽。不敢移公,便于牛屋下修刺诣公,更宰杀为馔具。于公前鞭挞亭吏,欲以谢惭。公与之酌宴,言色无异状,如不觉。令送公至界。
1705173583
1705173584 【注解】
1705173585
1705173586 褚公:褚裒。
1705173587
1705173588 于:自。
1705173589
1705173590 章安:县名,在今浙江临海县东南,今犹有章安镇。
1705173591
1705173592 估客船:商旅搭乘之船。“估”同“贾”。
1705173593
1705173594 送故:汉世重视长官与属吏之关系,长官去职,属吏远送,名为“送故”。魏晋之世犹然。
1705173595
1705173596 钱唐亭:钱唐,县名,在今杭县。亭,驿亭。古时无私人经营之旅舍,官设亭以供公私行旅寄宿。
1705173597
1705173598 牛屋:当时多以牛驾车,虽显贵亦然。牛屋犹马房也。
1705173599
1705173600 何物:什么。“物”字已不专指物件,“何物”合为疑问指称词。如《晋书·王衍传》:“何物老妪,生宁馨儿?”
1705173601
[ 上一页 ]  [ :1.705173552e+09 ]  [ 下一页 ]