打字猴:1.705188859e+09
1705188859
1705188860 太老师前并候
1705188861
1705188862 万安,临禀不胜依恋之至!
1705188863
1705188864 门昇载拜
1705188865
1705188866 ②袁枚顿首
1705188867
1705188868 子修世兄足下:四月中家人从杭州归,接手书知安好为慰!仆病中作明后年重宴琼林鹿鸣诗各十章豫交。年寿,苍苍者未必慨然与之。然诗存集上,则愿了胸中,持寄一册求
1705188869
1705188870 和而寄我,必当青出于蓝也。特此拜恳,并询起居,不备。
1705188871
1705188872 五月二十日
1705188873
1705188874 查昇的信,开头结尾两处署名,前写“谨禀”,后书“载拜”,略如汉魏之制。其中的“抬头”(指另起行,高出正文),于“老师”“师”“太老师”等对人的称呼,比正文高两字;“函丈”“训示”“台爱”“赐”等敬词,比正文高一字;皆所以表示谦恭而有等差。其以空格示敬者,作用与“抬头”大同小异。吴修是袁枚的世交晚辈,袁枚给他写信,无须像查昇对老师那样尊敬,但袁函称吴为“子修世兄”,于“手书”“和”等词,虽未高出正文,也全抬头另起,首写“袁枚顿首”,末尾问候起居,仍然具备应有的礼貌。
1705188875
1705188876 这篇小文概述书信的体制和用语,意在为青年读者提供一些常识,以便于阅读;并非欣赏旧时的繁文缛节,倡导摹仿。可是从前书信的文明礼貌的传统,似乎还应该继承下来,据说某大学生给家长写信要钱,竟有“限某日以前寄若干元来”的话,好像最后通牒的口吻。这可能属于笑谈,并非事实。但写信不讲辞令,说话没有分寸的,却屡见不鲜。去年一位读者来函,提出几个读史的问题说:“我相信你会认真负责地解答。”话固直率,而语气不免欠妥。至于信封上只写个“某某人收”,名字以下没有“先生”“同志”等任何称呼的信件,也经常从报刊、出版社、学校等文化单位寄来,看了总觉得有些不习惯。加上个称呼,以表示尊重别人和自己,应该不算多余吧?
1705188877
1705188878 附:名家尺牍示范
1705188879
1705188880
1705188881
1705188882
1705188883 袁枚尺牍
1705188884
1705188885
1705188886
1705188887
1705188888 曾国藩尺牍
1705188889
1705188890
1705188891
1705188892
1705188893 张元济尺牍
1705188894
1705188895
1705188896
1705188897
1705188898 傅增湘尺牍
1705188899
1705188900
1705188901
1705188902
1705188903 胡适尺牍
1705188904
1705188905
1705188906
1705188907
1705188908 文言尺牍入门 [:1705188761]
[ 上一页 ]  [ :1.705188859e+09 ]  [ 下一页 ]