1705188958
1705188959
自从你回故里,我曾拜访过数次,没有会晤到你,心里很是不快。刚才会见令亲某君,说及你的寓所,现已搬到上海;同家兄的住处,只有一河的隔离;照这样看来,那末“绿杨分作两家春”的诗句,正可以奉赠你们了。并知你不日就要回寓,兹有给家兄的一封信,请你顺便饬交舍侄转交家兄。费神之处,只好以后谢你了。
1705188960
1705188961
弟某某月日
1705188962
1705188963
托带包裹
1705188964
1705188965
某某先生执事:昨诣
1705188966
1705188967
尊斋,畅谈竟夕,析疑辨难,获益良多。惜幨帷不能久驻,思之转觉黯然耳。家叔从商鄂垣,业已有年。兹乘
1705188968
1705188969
先生到省之便,乞带包裹一件,信一封, 饬价转交,不胜感感。有渎 清神,容当泥首,手此,即请
1705188970
1705188971
行安。
1705188972
1705188973
弟某某拜于月日
1705188974
1705188975
【注释】
1705188976
1705188977
诣:至也。
1705188978
1705188979
析疑辨难:解析疑义辨论难题也。
1705188980
1705188981
幨帷:车帷也。如言达官来临曰幨帷暂驻。指其车骑而言。
1705188982
1705188983
鄂垣:称湖北省城。
1705188984
1705188985
【前函语译】
1705188986
1705188987
某某先生:
1705188988
1705188989
昨天到你书斋里,畅谈了一夜,我所有的疑义,都给你辨析得很是清楚,使我得益不少。但一想到大驾不能久留,心中转觉难过了。家叔在湖北做生意,已有几年。现在趁你到省之便,托带包裹一个,信一封,请你叫用人转交给他。费了你的心,容我日后谢你。
1705188990
1705188991
弟某某月日
1705188992
1705188993
托办枪械
1705188994
1705188995
某某先生大鉴:久拟走谒
1705188996
1705188997
台端,畅领
1705188998
1705188999
教益,只以公务猬集,有愿难偿。殊深歉疚!启者:敝地保卫团所备枪械,均系旧式,倘有风险,颇不适用。曾托某君向某厂另购,嗣以价值过昂,交货又迟,致成画饼。因思
1705189000
1705189001
先生制作有年,对于某国器械,又夙有研究;用特不揣冒昧,乞代 办快枪若干支,子弹若干发,从速运交敝县,以备不虞。该价若干,见 示当即汇上。专函布恳,不
1705189002
1705189003
尽欲言,并请台安不一。
1705189004
1705189005
弟某某手泐月日
1705189006
1705189007
【注释】
[
上一页 ]
[ :1.705188958e+09 ]
[
下一页 ]