1705189644
1705189645
某某先生足下:旬日不晤,怅甚!明晚为我校值期演讲,教育会已专函知照。
1705189646
1705189647
先生崇论宏议,早为各界所钦仰;届时尚乞 惠临敝校,同往一抒谠论。开通社会,诱掖后进,非 公谁属!事关地方公益,不吝 赐教为幸。耑肃,即请
1705189648
1705189649
著安。
1705189650
1705189651
弟某某鞠躬月日
1705189652
1705189653
【注释】
1705189654
1705189655
谠:音党。直也,正也。
1705189656
1705189657
诱掖:引导扶助也。
1705189658
1705189659
【前函语译】
1705189660
1705189661
某某先生:
1705189662
1705189663
十天不见,郁闷极了。明天晚上,教育会演讲,是我校值期,该会已来函关照。先生的议论,早为各界所钦佩;到那时候,望你到我校里来同去,发扬你的宏论。开通社会上的智识,引导学生们的进步,恐非先生不能!这是地方的公益事,望你尽量赐教才好!
1705189664
1705189665
弟某某月日
1705189666
1705189667
约勘察矿苗
1705189668
1705189669
某某先生足下:河山间阻,音问久疏。昨奉
1705189670
1705189671
惠书,不啻清风来故人也。欣慰奚如!某自东瀛返国,即致力于矿学。因国家之富,由于实业;实业之兴,首在矿务。敝处层峦叠嶂,绵亘千里。据欧西矿学家言,该山五金各质,均极富庶,而以煤质为尤著。某现拟组织公司,从事开采。只以勘察矿苗乏人,迟迟未果。侧闻先生研究矿学有年,智识既高,经验又富,恳请 驾临赐教,俾作南针。异时凭借有资,皆出先生之赐也。感何如之!忽泐,即请
1705189672
1705189673
台安。
1705189674
1705189675
弟某某鞠躬月日
1705189676
1705189677
【注释】
1705189678
1705189679
东瀛:指日本。
1705189680
1705189681
层峦叠嶂:言山之多也。峦,音鸾。
1705189682
1705189683
绵亘:亘,音梗。绵亘,延长貌。
1705189684
1705189685
南针:即指南针。喻指示标准意。
1705189686
1705189687
【前函语译】
1705189688
1705189689
某某先生:
1705189690
1705189691
河山隔了我们,音问疏忽久了。昨天接到你的信,真像清风吹了旧友来。不知欢喜到那样哩!我从日本回国,就注重矿业。因为实业是强国的根本;但是要实业发达,又当先从矿务着手。我乡某山的山脉,延长千里,据外人调查后说:“该山五金都有,煤更富足。”我想创办一个煤矿公司,着手开采。因为没有勘察矿苗的人,所以迟到如今。近日听见你研究矿学多年,智识既高,经验宏富,想请你到敝处指教指教我们。将来如果办有成效,那都是由先生所赐,真感激不尽哩!
1705189692
1705189693
弟某某月日
[
上一页 ]
[ :1.705189644e+09 ]
[
下一页 ]