打字猴:1.705189818e+09
1705189818
1705189819 学生某某月日
1705189820
1705189821 论改良私塾之利便
1705189822
1705189823 某某先生阁下:顷读
1705189824
1705189825 云函,崇论宏议,扩我心胸,感甚佩甚。盖办学为培植人才;照目前而论,有不能不变通办理者。我国学校,自逊清创办迄今,此中所出人才,尚属寥寥无几。以鄙意度之,由于办理之不善者半,由于经费不足,教育未能普及者亦半。故欲求教育之发达,唯有先从改良私塾为入手办法。成绩优良者,请奖励而补助之。不合法而败劣者,亦必惩戒而改良之。如是则经费既省,学校日多。是亦改进教育,培植人才之一法也。
1705189826
1705189827 尊见以为何如?肃泐,即颂
1705189828
1705189829 撰安。
1705189830
1705189831 弟某某鞠躬月日
1705189832
1705189833 【注释】
1705189834
1705189835 寥寥:不多也。
1705189836
1705189837 【前函语译】
1705189838
1705189839 某某先生:
1705189840
1705189841 刚才接读你的来信,高论宏见,展开我的心胸不少,很是感佩。办学本来是培植人才的;照目前而论,实有不能不变通办理的地方。我国学校从前清办到现在,所造就的人才,还寥寥无几,照我的意思揣度,一半是由于办理的不善,一半是因经费不足,以致教育不能够普及。所以要求教育的发达,只有先从改良私塾入手。教授合法而优良的私塾,奖励补助他;不合法而败劣的,惩戒改良他。照这样做去,经费既省,学校也就增多了。我以为这也是改进教育培植人才的一种方法;不知你以为怎样?
1705189842
1705189843 弟某某月日
1705189844
1705189845 论整顿纱业宜注意植棉
1705189846
1705189847 某某先生足下:重洋虽隔,音问常通,万里无殊一室,欣慰何似!
1705189848
1705189849 来示所述:我国棉纱一项,供不应求,以致舶来品消场大佳。溢出利源,殊为可虑。宜多设纱厂,以挽救漏卮。此见诚是也!但鄙意纱系棉质所成,欲整顿纱业,宜先讲求植棉之法。我国棉种,向少研究,似宜改植佳种,使纤维加长,收获加多。庶原料不购自外洋,出口自有相当之利益矣。未识高明以为然否?肃此布复,敬颂
1705189850
1705189851 旅安。
1705189852
1705189853 弟某某鞠躬月日
1705189854
1705189855 【注释】
1705189856
1705189857 漏卮:漏的酒杯;喻利权之外溢。
1705189858
1705189859 【前函语译】
1705189860
1705189861 某某先生:
1705189862
1705189863 我们虽是隔了洋海,仍能够时常通信,无异会言一室,真欣慰极了!昨天你的来信里说:我国棉纱产量太少,不够应用,因此外洋运来的纱消场很好。利源外溢,异常可虑。我们应当多开纱厂,拿来补这个漏洞。这见地是极对的!但我以为纱是棉做成的,要整顿那纱业,定要先讲究种棉的方法。我国所种的棉花,向少研究,应当改选上等棉种,纤维可以加长,收花自然也可比较的多。这样,原料可以不从外洋买来,出口自然也有相当的利益了。但不知你的意见以为怎样?
1705189864
1705189865 弟某某月日
1705189866
1705189867 论煤铁矿亟宜开采
[ 上一页 ]  [ :1.705189818e+09 ]  [ 下一页 ]