1705191750
1705191751
弟某某鞠躬月日
1705191752
1705191753
【注释】
1705191754
1705191755
风姨:风神也。
1705191756
1705191757
搁:音阁。物被牵掣不动曰搁。
1705191758
1705191759
重振旗鼓:喻事之败坏后振作再做也。
1705191760
1705191761
挫折:挠败之意。
1705191762
1705191763
介介:常在心中不快意。
1705191764
1705191765
【前函语译】
1705191766
1705191767
某某先生:
1705191768
1705191769
前次接到你的信,计算路程,某日定可以抵埠。哪晓得望到如今,连一缕黑烟也不见从水上飞来,心知必有变故。昨天得着急电,果然是遇着飓风,海里波浪又大,弄得船身不能自由,因此就搁浅在某滩,货物统统被水浸湿,幸而没有伤及人命。这总算不幸中的大幸了!好在贵轮向来保有水险,损失赔偿之后,尽可以重做生理。望你切勿因小有挫折,便心中长抱不乐才好!
1705191770
1705191771
弟某某月日
1705191772
1705191773
慰丧子
1705191774
1705191775
某某表姊赐览:昨日返舍,案头置有吾
1705191776
1705191777
姊手书,以为寻常问候耳。乃展诵未毕,惊悉表侄偶撄微疾,遽悼兰摧!值此峥嵘头角之时,而忽遭此玉碎珠沉之惨,情之所至,其何以堪!然处此无可如何之境,亦只得抱庄生旷达之观。况积善之家,必有余庆;异日之再降石麟,亦意中事耳。望吾姊宽怀自玉,勿过悲哀,是所企盼!耑肃,即请
1705191778
1705191779
妆安。
1705191780
1705191781
妹某某谨上月日
1705191782
1705191783
【注释】
1705191784
1705191785
兰摧:喻人子女之夭折也。
1705191786
1705191787
峥嵘头角:喻出人头地也。峥嵘,高峻貌。
1705191788
1705191789
玉碎珠沉:如玉之碎,如珠之沉。喻死也。
1705191790
1705191791
庄生:即庄周。
1705191792
1705191793
达观:不为境遇所困也。
1705191794
1705191795
石麟:称人之子也。
1705191796
1705191797
【前函语译】
1705191798
1705191799
某某表姊:
[
上一页 ]
[ :1.70519175e+09 ]
[
下一页 ]