打字猴:1.70522866e+09
1705228660
1705228661 钱大昕所著《十驾斋养新录》
1705228662
1705228663 古音只有重唇音而无轻唇音的情况还可以从谐声字方面得到验证。比如带“甫”这个声符的谐声字有“辅”、“脯”、“捕”、“哺”、“铺”、“莆”、“匍”、“浦”、“埔”、“圃”、“敷”、“傅”、“缚”、“博”、“搏”、“膊”等,它们声旁相同,可声母却分为两类,一类读轻唇音“f”,一类读重唇音“b”、“p”,这就是因为现在凡是有“甫”这个声符的字从前皆读重唇而后来分化了,所以才出现了重唇、轻唇两类读法。如今我们称我国唐代大诗人杜甫为“Du Fu”,可在当时则称作“Du Pu”。
1705228664
1705228665
1705228666
1705228667 在今天的一些汉语方言——特别是南方的吴方言(苏南、浙江话)和闽方言(主要在福建地区)中还保留着轻唇音读如重唇音的现象。拿吴方言的上海话来说,至今仍有一些轻唇音的字保留了重唇音的读法。如“孵小鸡”,北方话说“fu xiao-ji”,上海话则说“bu xiao-ji”,把“孵”读作“bu”。又如上海人把“打预防针”说成“dang yu-ang-zeng”,其中“防”读作“ ang”。闽方言对上古唇音特点的保留更是充分,凡在普通话里读轻唇音的字在闽方言中都读作重唇音,如把“分”读作“bun”,把“房”读作“bang”,把“蜂”读作“pang”,把“缚”读作“bog”,等等。其实,在今天的一些地名中也还保留着一些轻唇音读如重唇音的例子,如广东省“番禺”县不读“fan yu”,而读“pan yu”。此外从一些吸收了上古汉语词汇的外语如朝鲜语中也可看到这方面的遗迹,例如朝鲜语说“方”为“bang”,说“夫”为“bu”,说“反”为“ban”,说“凤”为“bong”,等等,声母皆为重唇音。
1705228668
1705228669 上古时代的汉语声母系统里只有重唇音而无轻唇音,这是当时汉语语音的一个很显著的特点。
1705228670
1705228671 汉语史话 [:1705228375]
1705228672 四 古无舌上音——舌音的分化
1705228673
1705228674 上古时汉语的声母从发音的部位上讲有两个与后世不同的重要特点,一个是前面已经介绍过的“古无轻唇音”,还有一个则是“古无舌上音”。
1705228675
1705228676
1705228677 所谓“舌上音”也是传统音韵学的叫法。这类音在过去究竟怎样发音,其发音部位在何处,现在已经不易确定,但是有一点是可以肯定的,它的发音部位一定近似现代汉语里的舌尖后音——即翘舌音,因为它是现代翘舌音声母“zh”、“ch”的来源之一。不过,说它近似则又是说这类音还不完全等同于现代翘舌音,因为它还未最后演变为现代翘舌音。传统的音韵学习惯用“知”、“彻”、“澄”这几个字(只考虑其声母)来表示舌上音。古时候的汉语声母是有清浊之分的,因此“知”、“彻”表示清音,“澄”则表示浊音。用保留了古浊音发音方法的吴方言可以区别“澄”与“知”、“彻”在清浊上的不同,在吴方言中“知”的声母为“z”,“彻”的声母为“c”,“澄”的声母则为“”。
1705228678
1705228679 从今天的角度看,曾经属于舌上音的汉字现在的声母都是翘舌音,比如:
1705228680
1705228681 zh 知直兆召罩著柱驻仲重郑转篆传撞宙昼
1705228682
1705228683 ch 彻澄呈瞠超潮拆厨畜矗持池迟耻锤宠抽可是这些字的声母在古代却并不读作“zh”、“ch”,它们在中古时是舌上音,而在上古则是舌头音。
1705228684
1705228685
1705228686
1705228687 什么是舌头音呢?舌头音和舌上音都属舌音的范畴,舌头音就是像“d”、“t”这样的舌尖塞音,音韵学上习惯用“端”、“透”、“定”等字来表示。“端”和“透”分别代表清音“d”、“t”,“定”则代表浊音“”。“知”、“彻”、“澄”所代表的舌上音就是从“端”、“透”、“定”所代表的舌头音分化而来的。由于舌上音来自舌头音,因此它的读音必定也类似舌头音,所以语言学家拟测舌上音为介于舌头音和翘舌音之间的舌面塞音。在汉语语音发展史上,凡是上古时属舌头音的汉字有一部分一直保留舌头音的读法而延续到今天,这部分字的声母现在仍读“d”、“t”,但少了浊音“”,另一部分则演变成了舌上音,以后又渐渐与另外两类声母演化来的音合并,变为现代的“zh”和“ch”。
1705228688
1705228689
1705228690
1705228691
1705228692
1705228693 在上古汉语的声母系统里还不存在舌上音,那时的舌上音都读如舌头音,这也就是说,像上面所列的那些字的声母在上古时候都是“d”、“t”、“”。比如那时候“知”读如“die”,“彻”读如“tiad”,“澄”读如“ ieng”。又比如“猪”读如“ ia”,“处”读如“tia”,“茶”读如“ia”。春秋时的孔子说过一句名言:“知之为知之,不知为不知,是知也”,这句话在当时的读音若让今天的人听来就好像是“爹爹为爹爹,不爹为不爹,是爹也”,与今天的语音差别是很大的。
1705228694
1705228695 古无舌上音的特征从今天的闽方言可以得到证明,因为闽方言保留了上古汉语舌音的特点。在闽方言里“知”被读作“di”,“朝”被读作“diao”,“猪”被读作“di”或“dü”,“中”被读作“diong”,“抽”被读作“tiou”,“尘”被读作“din”。我们都知道,英国人称“茶”为“tea”,实际英语这个词就是早先从保留了古舌音特点的闽方言借去的。
1705228696
1705228697 古无舌上音的情况也可以从谐声字中看出。例如“涂”和“除”、“独”和“浊”、“都”和“猪”、“汤”和“畅”这几对字现在声母不同,但它们有共同的声符,说明它们在上古时读音一定近似。上古时,“除”、“浊”、“猪”、“畅”的声母是跟“涂”、“独”、“都”、“汤”一样的,全都是舌头音。
1705228698
1705228699 下面以传统音韵学所用汉字表音的方法加现代注音的方式列出一个上古汉语的声母表,从中可以了解上古时代的汉语里有哪些声母,没有哪些声母:
1705228700
1705228701
1705228702 帮b       滂p  并  明m
1705228703
1705228704
1705228705 端d       透t  定  泥n
1705228706
1705228707
1705228708
1705228709 精z       清c  从  心s  邪
[ 上一页 ]  [ :1.70522866e+09 ]  [ 下一页 ]