打字猴:1.705232847e+09
1705232847 [42]“La dernière mode,le bijou.”
1705232848
1705232849 [43]Marcel Granet,la Pensée chinoise,ch. III,Ed. A. Michel,1934,p.149.
1705232850
1705232851 [44]Ibid.,p.160.
1705232852
1705232853 [45]把语词分解为多与一这一点,过去的某些语言学家曾经指出过,然而对于这些语言学家而言,语词运行功能的两种类型的这种差异化压缩为阐释的某种差异:“在语词就是一种产品的假设中,和在语词是永恒的假设中,其他一些人视之为多。即使语词不同,这并不影响字母永远是同一些字母;即使句子是不同的,人们永远发现相同的语词。不存在字母以外的其他语词,也不存在语词和字母以外的句子。在这个语词中,不再有一点字母,而在字母中,不再有丝毫的部分。语词没有与句子分离的任何存在形式。实践中,人们立足的视点不同;一些人认为首要的东西,另一些人则认为相反。”(Bhartrhari)我们能够说,文本经历巴尔特拉里所述问题的两种风貌并处于从一种风貌向另一种风貌的过渡之中?
1705232854
1705232855 [46]转引自E. Benveniste,“La phrase nominale”in Problèmes de linguistique générale,Gallimard,1966。
1705232856
1705232857 [47]“句子离开了作为符号体系的语言领域,而进入了另一世界……这种情况促生了两种不同的语言学。”(E. Benveniste,ibid.)
1705232858
1705232859 [48]“这种内在的原理性话语和一种被共鸣所阐明的话语,其他人把它叫做sabda,它从句子里找到了自己的单位。同样,在他们看来,内在客体被(人们所感知的)客体的各个部分所阐明。话语及其对象是同一存在(atman)的区分;它们不能分离地生存。这种原理性话语亦即存在是纯粹内在性的,是有待于显现的东西,它具有效果和原因的形式。”(Bhartrhari)
1705232860
1705232861 [49]转引自J.Kurylowicz,“Les structures fondamentales de la langue:groupes et propositions”(1948)in Esquisse linguistique,Wroclaw-Krakow,1960。
1705232862
1705232863 [50]转引自E.Benveniste,Origines de la formation des noms en indo-européen,Paris,1935。
1705232864
1705232865 [51]正如下文所说,这里不是为了表意,而是通过过去分词和现在分词的使用,标示意义的生产过程。另外原著没有标明出处,在没有具体语境的情况下,这些句子翻译成中文没有什么实际意义。——译者注
1705232866
1705232867 [52]S. de Sacy,Grammaire arabe,p.188,t. Ⅱ,区分了施动者名词的两种建构:当施动者名词是一过去动作的谓语时,它发挥名词作用,当它指示一现在动作或未来动作的施动者时,则发挥动词的作用。
1705232868
1705232869
1705232870
1705232871
1705232872
1705232873
1705232874
1705232875
1705232876 E. Benveniste,Nom d’agent et nom d’action en indo-européen,1948,明确区分了施动者的两种功能:是指示一行动作者的某种动形容词,则是一种名词形式,指示专注于某种功能的施动者。形式有一个作者,一个指定的主体;而形式则反馈到某个仅仅为了“某种注定完成的功能”而存在的人。指出下述现象是非常重要的,即这种名词形式:(1)经常被人们与原形动词相混淆;(2)用来构成“迂回未来时”,后者较少标示未来,而更多地标示应该发生的必要性(确信的未来时,印度语法学家称作明天的“svastam”,后边要加上具体时间)。对能指的名词性占有与其动词形态、时间形态、主语的揭示之间的这种区别,也进入了希腊语:τωρ()是提供姓氏专有名词Aχτωρ、Aλεχτωρ、Nεστωρ的唯一构成形式;-τηρ()给予一些器乐名称。
1705232877
1705232878 [53]《数论》的支柱性参照系之一的鲁克瑞提乌斯(Lucrèce,罗马诗人)写下了这段富有意义的文字(Ⅱ,991),其中-ndus意外地伴有代和种子的问题,因而囊括了过去和未来——那是诸神的世间——,而跳过了人间的现在时态:“caelesti sumus omnes semine oriundi”,还补充如下:“omnibus ille idem pater est”。鲁克瑞提乌斯不接受任何偶然的和个人的生育现象,他认为任何生命都是超主体性种子的一种标记:我们不是出生的,我们应该是天生的。古代人把那些并非出生的、而应该是诸神之子的人们看作神,例如罗慕卢斯(Romulus),恩尼乌斯(Ennius)这样祈祷他:“o pater,o genitor,o sanguem dis oriundum”(“啊,父亲,啊,天之骄子,啊,冥王的血脉”)(cf. E. Benveniste,Origine de la formation des noms en indo-européen)。
1705232879
1705232880 [54]如果简单过去词的语象是|——|,那么未完成过去时的语象就是(|—)——(—|)。“如果我们从简单过去时的风貌观照动作,中间阶段可以说是不存在的,但对于使用未完成过去时的人,这个阶段就是唯一重要的阶段:人们看到动作正在发生。动作是有界限的(倘若是过去动作,任何行为至少都是有界限的),但是人们看不到这些界限(人们不想看到这些界限)。”(in H. Sten,Les Temps du verbe fini(indicatif)en français moderne,p.125,et 127 cité par Grevisse,p.633)
1705232881
1705232882 [55]Lacan,“Subversion du sujet et dialectique du désir,”Ecrits,p.801.
1705232883
1705232884 [56]Ibid.,p.840. 笔者以为,拉康这两段话所描写的形态都与司空图《诗品》“冲淡”一节里所说的“脱有形似,握手已违”和“流动”一节所描述的意境接近。——译者注
1705232885
1705232886 [57]转引自L. Renou,la Valeur du parfait dans les hymnes védiques,Paris,1925。作者指出,完成时态是留给诸神的,留给叙事的主要阶段,用以标示一般性、庄严性;如同在神话颂歌里用来表述悖论一样:例如,儿子们生下了他们的母亲。
1705232887
1705232888 [58]“完成时态词尾的独特性已被印度语法学家指出:当其他动词词尾统一在词源术语sārvadhātuka麾下,完成时态(和不定时态)的动词词尾被称作ardhadhātuka,带有一系列名词后缀;参见Pān. III,4 IIV,115。关于完成时态固有词尾可能的名词根源,参见Hirt,Der indogerm. Vokalumus,p.223。”(in L. Renou,la Valeur du parfait dans les hymnes védiques,Paris,1925)
1705232889
1705232890
1705232891
1705232892
1705232893
1705232894
1705232895
1705232896
[ 上一页 ]  [ :1.705232847e+09 ]  [ 下一页 ]