打字猴:1.70523299e+09
1705232990 与事件框架有密切联系的是构式这个概念,关于这个概念,作者主要介绍了Fillmore和Goldberg的观点,以动词、名词构式及句法习语为例进行了说明。他们认为,构式基于经验,有自身的意义,是形式和意义的配对,构式像框架、甚至像单个概念一样,储存于长期记忆中,或者也可以说,构式是框架的具体化的变体、或者甚至是框架的组成部分。
1705232991
1705232992 第六章讨论整合与关联。作者先以Fauconnier和Turner的概念整合理论为代表,讨论了在线认知处理的分析。在语言动态的在线(或“即时”)处理中,隐喻及转喻存在不足之处,而概念整合则可弥补这些方面的不足。整合与在即时处理时建立的心理空间一起运作,典型的概念整合涉及从两个输入空间向第三个空间(即整合空间)的投射。这个运作包括了组合、完善和细化这三个认知过程。它的核心是压缩。压缩的过程一般会涉及几种重要关系,包括意象图式(部分-整体),基本的相互关系(原因-结果),时空以及其他一些关系。这个过程也被一组原则所控制,包括拓扑学原则、融合原则、开包原则、关联原则和人文尺度原则。概念整合理论的多功能性,不仅表现为可用它来分析大量的词汇、语法和语用现象,还可以用来分析广告、谜语和笑话。
1705232993
1705232994 作者花了一节的篇幅有选择地或者说简化地介绍了Sperber和Wilson的关联理论中“看似与认知语言学思想类似的及作者认为认知语言学可能从中获益的一些方面”。他们把整合理论和其他一些认知原理与Sperber和Wilson的关联理论的一些信条联系起来进行了对比分析,例如就概念整合与关联而言,作者认为关联理论偏向于逻辑推断,是典型的哲学取向的语用学成果,而概念整合理论则拥有更丰富、更多元的认知观,但也更朦胧、更直观;概念整合赞成认知的整体观,而关联理论则提出了一个独立的推论模块。作者最后提出了认知语言学与关联理论“是否能从一种彼此更密切合作中得益”的问题,留给读者思考,但作者在结语部分相信“有认知头脑的语用学和认知思维之间观念上的交流将会产生丰富的成果”。
1705232995
1705232996 第七章首先讨论了象似性、词汇演变和语法化,然后讨论了认知语言学在外语教学中的作用。作者指出,认知语言学把象似性理解为语言(还有视觉的、听觉的)层面和概念化层面之间的关系,许多形态现象、句法结构甚至文本,都可利用象似顺序、象似邻近、象似量原则进行解释。在讨论词汇演变时,作者认为,认知理论对词汇演变提出了新的解释。作者在讨论语法化时认为,认知理论不仅有助于解释个别语法形式的发展,而且似乎也能为全部的语法化过程提供一个统一的框架。例如,利用隐喻和转喻可解释英语实义动词go如何演变成表达将来时的助动词,又如,利用命题图式也可给时、体成分的语法化提供一个解释框架。
1705232997
1705232998 一种语言学理论是否“有用”,语言教学的检验常常是一个方面。大概也因为这个,本章最后一节也讨论认知理论对外语教学的影响。作者认为,注重认知语言学成果的现代外语教学理论可以从三个方面来建立富有成效的学习范式,即以交际的,最终是跨文化的能力为学习目标,以行为取向和以学习者为中心的学习方法及策略,经由原型、基本层次、主体和背景、完形等习得外语的认知体验途径。例如,原型、基本层次、概念层级、隐喻等证明了外语学习中词汇场的使用的正确性;完形法对一些语法领域的教学很有用,如名词小类划分、不定式补足语和动名词补足语的意义描写,等等。
1705232999
1705233000 作者在结语部分作了一些“展望”式的讨论,概述了把语言学理论建设置于更稳固的心理学及神经学的基础之上的一些新的尝试。
1705233001
1705233002 从以上的内容概述可以看出,本书的确比较全面地反映了认知语言学研究的方法和内容,它有认知语言学理论的一般介绍,也有对一些重要专题的深入探讨,更重要的是还有不少作者自己的研究心得与创见,是一本内容广泛而又不乏深度的认知语言学著作。每一节后都配有练习、每一章后都有针对讨论中涉及的问题的延伸阅读的建议,使得这部著作更具有教材的实用性。
1705233003
1705233004 如果以1989年的第一次国际认知语言学会议作为认知语言学成熟的标志,到现在还不到20年。而从最早的认知语言学经典著作出版到现在,也还不到30年的时间。说到认知语言学出现的意义,本书作者在第一版的结语里说,“认知语言学家提出的大多数问题并非都是新的,因为新的理论发展起来时,语言研究的对象,也就是语言本身,并没有产生变化。然而,认知语言学的出现,可能为语言学家一直在追问的许多基本问题提供了一个前途无量的新视角”;在第二版的结语里,本书作者更进一步说,“语言的认知理论正得到广泛运用、并将一直影响语言学家的语言理论建设”。这些年认知语言学理论在中国大陆的传播,似乎成了本书作者这些话最好的脚注。
1705233005
1705233006 几位译者对认知语言学也有浓厚的兴趣,在学习和钻研的过程中把这本《认知语言学导论》的第一版翻译出来,现在又应出版社要求改译出了第二版。译稿经过多次修改,又有熊学亮教授等英语专家把关审校,相信译文质量当属上乘。虽然语言学工作者近年来外语水平有普遍的提高,但我认为把好的语言学原著翻译过来,对于语言学的借鉴和提高仍是一件非常有意义的事。这方面的工作,与我们的邻居日本或韩国相比,我们做得不够。据我所知,日本、韩国早已经有了本书的日文和韩文译本,其他一些重要的语言学文献也有类似的情况。这大概因为从某方面来说,译著是一件“吃力不讨好”的工作,从这一点来说,几个译者也为中国语言学界做了一件好事。
1705233007
1705233008 原书好,译稿亦为上品,读者当有同感。是为序。
1705233009
1705233010 2008年8月于复旦大学
1705233011
1705233012
1705233013
1705233014
1705233015 认知语言学导论(第二版) [:1705232910]
1705233016 认知语言学导论(第二版) 第二版前言FOREWORD
1705233017
1705233018 本书新版不只是一般的内容和参考文献的更新。为了反映认知语言学的最新发展,我们作了一些大的修改,引进了一些新的话题,章数也从原来的6章扩大到7章。
1705233019
1705233020 对概念的范畴化的说明作了更多变动。就个别范畴而言,语境依赖这一概念得到了加强。对认知模型和认知层级的阐述,强调了与类属关系相对的部分-整体联系。
1705233021
1705233022 现在的第三章对以“映射范围”这个概念为基础的隐喻和转喻所起的作用进行新的描写。总的来说,更突出了转喻,以适应最新的研究;作为补充,在论“作为思维方式的隐喻”之外增加了一节“用转喻思维”。
1705233023
1705233024 第五章包括了论“构式语法”的一节,插入新的第六章,详细介绍了作为一种在线处理策略的整合理论。这一章包括了许多对词汇、语法现象及广告、谜语及笑话的详细分析。这一章最后一节考察了一下“关联理论”,探讨了它促进认知语言学理论的潜力。
1705233025
1705233026 本书最后一章的篇幅几乎增加了一倍,四节中,论象似性和论外语教学中的认知语言学这两节扩充了很多,现在包含大量新材料和创见。
1705233027
1705233028 第一版的结语修改成了“展望”,概述了把语言学理论建设置于更稳固的心理学及神经学基础之上的一些新的尝试。
1705233029
1705233030 我们十分感激Maura Bresnan-Enders、Kirsten Buchholz、Eva Drewelow、Sandra Handl、Susanne Handl、Nick Jacob-Flynn和Anne-Kristin Siebenborn在检查及校对底稿和编制索引等方面提供的无价的帮助。因为第一版的文本仍是本书重要的组成部分,所以我们还要再次感谢Ingrid Fandrych、Wolfgang Falkner、Nick Jacob-Flynn、Geoffrey Leech、Len Lipka、Andreas Mahler、Arthur Mettinger和Kieran O’Rourke对第一版顺利出版所作出的贡献。
1705233031
1705233032 F.Ungerer和H.-J.Schmid
1705233033
1705233034 2006年夏于罗斯托克和慕尼黑
1705233035
1705233036
1705233037
1705233038
1705233039 认知语言学导论(第二版) [:1705232911]
[ 上一页 ]  [ :1.70523299e+09 ]  [ 下一页 ]