1705233030
我们十分感激Maura Bresnan-Enders、Kirsten Buchholz、Eva Drewelow、Sandra Handl、Susanne Handl、Nick Jacob-Flynn和Anne-Kristin Siebenborn在检查及校对底稿和编制索引等方面提供的无价的帮助。因为第一版的文本仍是本书重要的组成部分,所以我们还要再次感谢Ingrid Fandrych、Wolfgang Falkner、Nick Jacob-Flynn、Geoffrey Leech、Len Lipka、Andreas Mahler、Arthur Mettinger和Kieran O’Rourke对第一版顺利出版所作出的贡献。
1705233031
1705233032
F.Ungerer和H.-J.Schmid
1705233033
1705233034
2006年夏于罗斯托克和慕尼黑
1705233035
1705233036
1705233037
1705233038
1705233040
认知语言学导论(第二版) 出版商的致谢
1705233041
1705233042
出版商感谢下列机构和人士对复制版权材料的许可:
1705233043
1705233044
Elsevier Science Publishers B.V.:“Smith Brothers”的图例,源自Sharon L.Armstrong、Lila R.Gleitman和Henry Gleitman(1983)的269页“What some concepts might not be”,Cognition 13卷。
1705233045
1705233046
乔治顿大学出版社:本书的图1.4(重复为图1.9),1.5、1.6,源自William Labov“The Boundaries of Words and Their Meanings”的图5和图7,Charles-James N.Bailey和Roger W.Shuy编,New Ways of Analyzing Variation in English(1973)的354和356页。
1705233047
1705233048
美国语言学会和作者Ronald W.Langacker:本书的图4.20,改编自发表于Language 63卷(1987)69页上的“Nouns and Verbs”中的图表。
1705233049
1705233050
Pearson教育出版公司:“平房”和“典型的英国农舍”这两幅图例(本书的图1.12),源自《朗文当代英语词典》(LDOCE)第二版。
1705233051
1705233052
Max Niemeyer Verlag GmbH & Co.KG:本书图1.10,源自H.-J.Schmid的Cottage and Co.,start vs.Begin.Die Kategorisierung als Grundprinzip einer differenzierten Bedeutungbeschreibung(1993)中的图4.10、4.11和4.9(151和152页);本书的图1.17,源自Leonard Lipka的“Prototype semantics or feature semantics:an alternative?”292页的(12),W.Lorscher和R.Schulze主编,Perspectives on language in performance.Study in liguistics,literary criticism,and language teaching and learning.To honour Werner Hullen on the occasion of his sixtieth birthday(1987)。
1705233053
1705233054
斯坦福大学出版社:本书图4.21改编自Ronald W.Langacker的Foundations of Cognitive Gramma,Volume I:Theoretical Prerequisites(1987)的图3.11(144页)和图7.1及7.2(245页)的组合。
1705233055
1705233056
1705233057
1705233058
1705233060
认知语言学导论(第二版) 印刷体例
1705233061
1705233062
认知范畴,概念 楷体 认知及文化模型 如:鸟(BIRD),车(VEHICLE),爱(LOVE),在沙滩上(ON THE BEACH) 属性 双引号 如:“有汁的”(juicy),“有腿”(has legs) 范畴成员 ><号 如:>知更鸟<(>ROBIN<),>鹦鹉<(>PARROT<) 意象图式 双引号 如:“内-外”(in-out),“部分-整体”(part-whole) 隐喻/转喻 +号 如:+怒气是热+(+ANGER IS HEAT+),+生产者代表产品+(+PRODUCER FOR PRODUCT+) 基本相互关系 双引号及<>号 如:“原因<>结果”(cause<>effect),“行为<>位移”(action-motion) 框架 [ ]号 如:[商务事件]([COMMERCIAL EVENT]) 认知单位 楷体 如:组(group) 原文斜体 楷体
1705233063
1705233064
1705233066
认知语言学导论(第二版) 绪论
1705233067
1705233068
如果有人对你说“Our car has broken down”(“我们的汽车坏了”),你的反应可能只是觉得可惜。然而,对语言学家来说,就是对这么一句简单的话,也要求作出详细的解释。就这个句子的意义与语法而言,传统的描写可能试图解释所用词语的意义,可能分析小句类型(在这儿是主语与动词或谓语的简单组合),并且,接下来还可能讨论现在完成时的用法。
1705233069
1705233070
另一种方法是要求语言使用者描写在他们造词、造句和理解词、句的时候他们的头脑中发生了什么。实验显示,人们不仅会说,车有箱子似的形状,有轮子、门、窗,由引擎驱动,装有方向盘、加速器和刹车,有驾驶员和乘客的座位。还很有可能提到汽车舒适、快捷,给人以灵活性、独立性,也许还有社会地位。有的人可能把car(小汽车)这一概念与初恋相联系,或者,如果他们曾遇上车祸,则与受伤联系起来。
1705233071
1705233072
加上这些属性时,人们也就把自己的联想与印象也包括了进来,而这些都是他们经验的组成部分。如果把最后两项(“初恋”和“受伤”)看作是纯粹个人、主观的经验,那么,像“舒适”、“快速”、“灵活性”和“独立性”这些属性似乎可以看作是我们对汽车的共同经验的组成部分。这些从普通百姓那儿收集来的属性,似乎共同反映了我们感知周围世界并与之互动的方式。我们关于车的广泛而多样的经验,用来识别和命名我们第一次遇到的像车的物体时也是很有用的。例如,我们会毫不犹豫地用car(小汽车)这个词来指只有三个轮子的交通工具或样子古怪的越野吉普,因为我们可以把它们与我们已储存于头脑中的典型汽车的观念进行对照。换言之,有一种重视我们对这个世界的体验的描写方法——或者更专业地说,有一种对词和其他语言结构的经验观(experiential view)——似乎给词义提供了丰富而相当自然的描写,而这正是本书介绍的认知语言学理论的目标之一。
1705233073
1705233074
意义的经验面不仅仅出现在实验和对个人的访谈之中。我们对世界共有的经验也储存于我们日常使用的语言中,所以这种经验也可以从我们表达观念的方式中收集。然而,为了打开这个矿藏,我们必须超出小句句型的“逻辑”并考察比喻性的语言,特别是隐喻。请再看一下我们开头的例子Our car has broken down(我们的汽车坏了),汽车坏了,显然不会真的像一把椅子散架那样分崩离析、支离破碎。尽管如此,这一表达的概念背景还是足够清楚的。因为,关于汽车及汽车是如何运转的,大多数人并不懂得太多,所以,我们就用有关椅子或其他同样熟悉的物体的散架的知识,来理解汽车的引擎突然停止运转时所发生的事情。
1705233075
1705233076
这种对熟悉的物体和事件的经验的转移,在涉及像感情这样的抽象范畴时甚至更为重要。想像一下,有人描写车主对他的汽车抛锚的反应时,用了这些词:Dad exploded(爸爸气炸了)。为了完全理解这句话和anger(愤怒)所表达的概念,我们会唤起关于煤气炉、鞭炮甚至炸弹实际爆炸的知识。这意味着我们将利用关于自己周围的具体世界的经验。只要想一想隐喻背后的大量的观感、印象和联想,也就难怪它们是除实验和访谈之外语言经验观的第二个主要基础了。
1705233077
1705233078
语言话语的另一重要方面涉及所表达信息的选择与配置。例如,考虑一下The car crashed into the tree(汽车撞到树上)这个句子,它可能描写了导致汽车抛锚的环境。当你想像这个例子刻画的事故情境时,你可能会同意,这个句子听起来是以一种比较自然的方式来描写那个情境的。比较而言,像The tree was hit by the car(树被汽车撞了)这种描写事故的方式看起来就有些奇怪而不自然。原因在于移动的汽车是整个情境中最引人注目和凸显的因素,所以我们会用the car(小汽车)这个名词短语来作句子的开头。这个解释认为,小句主语的选择是由情境中涉及的成分所负载的凸显性的不同程度决定的。这种凸显性不仅体现在对与宾语和状语相对的小句主语的选择上,而且这种可以称之为语言结构的凸显观(prominence view)的思想还应用到其他许多方面。
1705233079
[
上一页 ]
[ :1.70523303e+09 ]
[
下一页 ]