1705236649
下面的大部分注释的作用是:指出了在本书中未能提及的Talmy理论框架的一些内容,还提供了两卷本的《认知语义学》(Talmy 2000)有关段落的参考资料,在此书中,他之前所发表的几乎所有著作都经过不同程度的通篇修改后收入。
1705236650
1705236651
(7) 所以,Talmy将原因(CAUSE)和方式(MANNER)指派给了外部的“伴随事件”(2000\II:27以次,220),而主体(FIGURE)、背景(GROUND)、路径(PATH)和位移(MOTION)的中心成分则构成了“框架事件”(2000\II:217)。
1705236652
1705236653
(8) 事件框架(event-frame)的其他类型可以参见Talmy(2000\I:271-288)。
1705236654
1705236655
(9) 路径起点与终点之间的区别类似于描写语法中“source”(源点)和“goal adjuncts”(目标附加语)之间的区别(参见如Quirk等1985:479,648),也可以参看Anderson(1971)有关小句型式详尽而深入的方位主义分析。
1705236656
1705236657
(10) 我们对于例句My bike is across the street from the bakery(我的自行车在面包店的街对面)的分析以及它所提供的视窗选择与Talmy的解释有些不同。可以参看Talmy(2000\I:269等)中他自己的分析。要了解Talmy的虚构路径概念有多么广博及与众不同,可以参看Talmy(2000\I:99-139)。
1705236658
1705236659
(11) 关于Talmy对致使的观点可以参看Talmy(2000\Ⅱ:69等)。
1705236660
1705236661
(12) 有关其“blocked complements”(隐含成分)的思想可以参见Talmy(2000\I:262-263)。
1705236662
1705236663
5.3节
1705236664
1705236665
本章的理论框架的基础是前一节讨论的事件框架概念,Talmy(2000\I:257以次)也使用这一概念。这也就意味着并没有考虑Talmy(2000\II)所介绍的所有差异。
1705236666
1705236667
(13) 有关法语与英语、法语与德语位移表达的风格差异的实用性解释,可以参看Vinay及Darbelnet(1975:105以次)、Malblance(1977:66以次)。
1705236668
1705236669
(14) Berman及Slobin(1994)从叙事篇章的比较与发展方面详细分析了五种语言(英语、西班牙语、德语、土耳其语及希伯来语)的青蛙故事。也可以参看Slobin(1996)及其后来的一些有关此领域的著作,如Slobin(2004)和Slobin(2005)。
1705236670
1705236671
(15) 我们的叙述风格差异的解释限于动词框架语言和卫星框架语言。Slobin(1996)和Aske(1989)中讨论了西班牙语中缺少开启视窗构式——尤其是结尾视窗——的第二种解释。
1705236672
1705236673
5.4节
1705236674
1705236675
构式语法今天被用作一系列方法的一个统称:从如Goldberg(1995)这种纯认知方法,到由Fillmore及Kay所奉行的(如Fillmore 1999,Kay及Fillmore 1999,Kay 2003)某种程度上更具形式主义的方法,再到以Croft的《激进的构式语法》(2001,2005)为代表的类型学取向的分支。由于我们的认知立场及一本导论的限制,我们将重点放在从Goldberg及Fillmore的著作中选出的一些内容。最近的有关Fillmore传统的总结可以在Fried及Östman(2004a)中找到,有关构式语法的认知方面的总结,可以参看Östman及Fried(2005a)。也可以参看Foolen及van der Leek(2000),Fried及Östman(2004b)、Östman及Fried(2005b)中的论文,以及Fischer及Stefanowitsch(2006)所做的简要概述(德文版)。
1705236676
1705236677
(16) Bencini 及Goldberg(2000)奉行如下观点:构式是心理真实的而不仅仅是理论的建构。
1705236678
1705236679
(17) 将构式解释为形式及意义的配对是构式语法与Langacker认知语法(参见第四章)相同之处。Croft及Cruse(2004:278-283)利用了这些相同之处或其他相似的对应来证明他们的更宽的构式语法的理论包括了Langacker的理论。
1705236680
1705236681
(18) 关于构式的多义性参见Goldberg(1995:31以次)及Croft(2001:116以次),后者(像Croft及Cruse(2004:273以次)一样)提出了原型的概念(参见第1章)。
1705236682
1705236683
(19) Langacker(1991:34等)使用了具体化这个概念来解释如Sam’s washing of the window(Sam的擦窗户)的名词化现象。也可以参见Heyvaert(2003)。
1705236684
1705236685
(20) Wierzbicka(1988,第1章)提出了有关作为补足语的不定式、ing形式及that小句构式意义的最宽泛的解释。也可以参看Givόn(1990:515以次),Frajzyngier及Jasperson(1991),Frajzyngier(1995)。
1705236686
1705236687
(21) 我们将习语作为构式的解释主要是举例性的。有关此问题经典的(虽然不是首创的)论文是Fillmore,Kay及O’Connor(1988)。构式语法中有关习语的更广泛的解释,包括习语的类型学研究,可以参看Croft及Cruse(2004第9章)。
1705236688
1705236689
(22) 关于构式的语用方面参看Fillmore,Kay及O’Connor(1988:532等),Goldberg(1995:92等),尤其是Kay(2003),关于与会话有关的方面可以参看Lambrecht(2004)及Östman(2005)。
1705236690
1705236691
[1] 译者注:原文为“The constructional tail has come to wag the syntactic.”意为“次要的构式决定主要的句法”。
1705236692
1705236693
1705236694
1705236695
1705236697
认知语言学导论(第二版) 第六章 整合和关联
1705236698
[
上一页 ]
[ :1.705236649e+09 ]
[
下一页 ]