1705240380
1705240381
“哦……老兄……是的,是的。”他回答道。
1705240382
1705240383
1705240384
1705240385
“Why are you in the hospital, Mr. Ford?”
1705240386
1705240387
1705240388
1705240389
“你为什么待在医院里,福特先生?”
1705240390
1705240391
1705240392
1705240393
Ford looked at me a bit strangely, as if to say, Isn’t it patently obvious? He pointed to his paralyzed arm and said, “Arm no good,” then to his mouth and said, “Speech …can’t say …talk, you see.”
1705240394
1705240395
1705240396
1705240397
福特有点儿奇怪地看着我,仿佛在说,这不是明摆着的事吗?他指着自己瘫痪的手臂说道:“胳膊不行。”然后又指了指嘴说:“话……不能说……说话,你看。”
1705240398
1705240399
1705240400
1705240401
“What happened to you to make you lose your speech?”
1705240402
1705240403
1705240404
1705240405
“发生了什么事,让你不能讲话?”
1705240406
1705240407
1705240408
1705240409
“Head, fall, Jesus Christ, me no good, str, str …oh Jesus …stroke.”
1705240410
1705240411
1705240412
1705240413
“一头,栽倒,我的天,我感觉不好,中,中……哦,老天……中风了。”
1705240414
1705240415
1705240416
1705240417
“I see. Could you tell me, Mr. Ford, what you’ve been doing in the hospital?”
1705240418
1705240419
1705240420
1705240421
“我明白了。您能告诉我,福特先生,您在医院里都做些什么吗?”
1705240422
1705240423
1705240424
1705240425
“Yes, sure. Me go, er, uh, P.T. nine o’cot, speech …two times …read …wr …ripe, er, rike, er, write …practice …get-ting better.”
1705240426
1705240427
1705240428
1705240429
“是的,当然。我去,呃,运动治疗,9点钟,谈话……两次……阅读……写……呃,呃,呃……作……练习……好了一些。”
[
上一页 ]
[ :1.70524038e+09 ]
[
下一页 ]