1705240956
语法构造的第二个后果是,它是一个独立自主、与认知无涉的代码。语法只告诉我们应该如何组合文字来表达意义,而这些规则与人们相互之间传达的具体意义无关。因此,我们常常会有这种体会:虽然一些句子并不符合英语的语法规则,但我们却可以从常识上理解它们。下面就是一些例句,虽然它们在语法上有问题,但意思却非常好懂:
1705240957
1705240958
Welcome to Chinese Restaurant. Please try your Nice Chinese Food with Chopsticks: the traditional and typical of Chinese glorious history and cultual.
1705240959
1705240960
欢迎来到中国餐馆。请用筷子品尝美味的中国菜肴:它代表了中国的辉煌历史和传统文化。
1705240961
1705240962
It’s a flying finches, they are.
1705240963
1705240964
它是一群飞雀。
1705240965
1705240966
The child seems sleeping.
1705240967
1705240968
这孩子好像睡着了。
1705240969
1705240970
Is raining.
1705240971
1705240972
正在下雨。
1705240973
1705240974
Sally poured the glass with water.
1705240975
1705240976
莎莉倒了一杯水。
1705240977
1705240978
Who did a book about impress you?
1705240979
1705240980
这本让你印象深刻的书是谁写的?
1705240981
1705240982
Skid crash hospital.
1705240983
1705240984
车辆打滑撞进了医院。
1705240985
1705240986
Drum vapor worker cigarette flick boom.
1705240987
1705240988
锅炉工人扔掷的烟头引发了爆炸。
1705240989
1705240990
This sentence no verb.
1705240991
1705240992
这个句子没有动词。
1705240993
1705240994
This sentence has contains two verbs.
1705240995
1705240996
这个句子包含两个动词。
1705240997
1705240998
This sentence has cabbage six words.
1705240999
1705241000
这句话删掉了6个字。
1705241001
1705241002
This is not a complete. This either.
1705241003
1705241004
这个不完整,那个也是。
1705241005
[
上一页 ]
[ :1.705240956e+09 ]
[
下一页 ]