1705241725
1705241726
作为一套心智软件,语法必定拥有类似的设计规范。在经验主义的影响下,心理学家常常认为语法反映的是发音肌肉的运动指令、语音语调的抑扬顿挫或者人类与世界之间交互作用的心智脚本,然而,我认为这些看法都只是隔靴搔痒。语法其实是一份协议,它将耳朵、嘴巴和思想这三台迥然各异的机器连接起来,它不能只满足于其中一方的设计要求,而必须拥有一套专属自己的抽象逻辑。
1705241727
1705241728
人类心智运用的是抽象的变量和数据结构,这曾经是一个振聋发聩的革命性观点,即便是现在,某些领域的学者依然觉得它惊世骇俗,因为这个观点揭示了这样一个事实:人们的认知结构与儿时的生活经验并没有直接对应的关系。一些语法规则在婴儿诞生之初就存在于他们的大脑之中,而正是这种天生的语言习得机制,使得孩子能够分辨出父母口中发出的各种声音,并理解其中的含义。对语法的剖析已经成为心理学研究的重头戏,因为它完美地证明了一点:心智的复杂并非是后天学习的结果;相反,后天的学习乃是源自心智的复杂。这才是一条真正的新闻。
1705241729
1705241730
[1] 这两段文字分别为《蛟龙杰伯沃基就诛记》中的德译、法译诗句,英语原文为:“Twas brillig, and the slithy toves. Did gyre and gimble in the wabe. All mimsy were the borogoves.And the mome raths outgrabe.”参见本章前文所引。——译者注
1705241731
1705241732
1705241733
1705241734
1705241736
1705241737
语言本能:人类语言进化的奥秘
1705241738
1705241739
通过构词法,人们就可以将词根扩展为词干,将词干扩展为词语,从而创造出千千万万的词语。符号与意义之间的关系深深地扎根于儿童的头脑中。我们的心智天生就是为了发现这个世界上所存在的各式各样的物体和运动,并用单词来一一标记它们。
1705241740
1705241741
1705241742
1705241743
1705241745
语言本能:人类语言进化的奥秘 在英语中,“glamour”(魅力)一词是“grammar”(语法)的变体,而自“乔姆斯基革命”以来,这种词源关系就显得更为贴切了。面对心理语法的创造力,看着它用一组有限的规则传递出无限的思想,谁能不为之目眩神迷呢?曾经有一本探讨心智与外物的书,书名就叫作《合乎语法的人》(Grammatical Man),而某位诺贝尔奖获得者在其获奖演说中也将生命机制比作生成语法。如今,不但杂志《滚石》(Rolling Stone)对乔姆斯基进行过专门采访,就连《周六夜现场》(Saturday Night Live)这样的综艺节目也不时提及他的名字。在伍迪·艾伦的小说《门萨的娼妓》(The Whore of Mensa)中有这样一个情景:
1705241746
1705241747
顾客问道:“假如我想让两个女孩给我解释一下诺姆·乔姆斯基呢?”
1705241748
1705241749
她回答说:“这会花你不少钱的。”
1705241750
1705241751
1705241752
1705241753
1705241754
语言本能:人类语言进化的奥秘 形形色色的构词法和不计其数的单词
1705241755
1705241756
与此相对的是,心理词典却缺少这种光环。它看上去仅仅是一张枯燥乏味的单词表,必须通过死记硬背才能录入大脑之中。作家塞缪尔·约翰逊(Samuel Johnson)在自己编纂的《英语词典》的序言中说道:
1705241757
1705241758
从事卑微工作的人注定要接受这样的命运:他们的努力完全是出于对不幸的恐惧,而并非是为美好前景所吸引。他们备受责难,得不到任何赞扬。他们因为失败而名誉扫地,因为疏忽而遭受惩罚,而且即便成功也听不到掌声,付出也得不到回报。
1705241759
1705241760
词典编纂者就是这些不幸人士中的一员。
1705241761
1705241762
约翰逊在词典中将“词典编纂者”定义为“一种无害的苦工,整日埋头于探寻词源、描述词义的工作”。然而,我们将在本章中看到,这是一种有失公允的见解。就神奇精妙而言,词语世界并不逊于语法世界,甚至还更胜一筹。因为人们不但在造字构词上表现出与构造短语和句子同样丰富的创造力,而且在对个别单词的记忆上也需要用到某种专门的技艺。
1705241763
1705241764
回想一下前面提到的“wug测试”,几乎所有学龄前儿童都可以顺利通过。“这是一只wug,现在这里有两只了,这里有两只______。”在接受测试之前,孩子们既没有听过“wugs”一词,也不曾因为说出“wugs”一词而得到过奖赏。因此,单词并不是简单地从心理档案中调取出来的,人们必定拥有一套心理规则,能够在现有单词的基础上生成新的单词,好比说“如果要将名词变成复数,必须在词尾加上后缀‘-s’”。作为一种离散组合系统,人类语言背后的工程技巧至少表现在两个不同层面:一是依据句法规则,将单词组成句子和短语;二是依据一套所谓的“词法”(morphology)规则,将一些更小的元素组合成单词。
1705241765
1705241766
与其他语言相比,英语词法的创造力就显得相形见绌。在英语中,名词只有两种形式(“duck”和“ducks”),动词只有四种形式(“quack”“quacks” “quacked”和“quacking”)。而在现代意大利语和西班牙语中,每个动词都有大约50种形式。在古希腊语中,动词形式达到350种。土耳其语的动词形式则更为惊人,居然有200万种!我前面提到的许多语言,如爱斯基摩语、阿帕切语、霍皮语、奇温久语和美国手语,都以这种惊人的创造力著称于世。它们是如何做到这一点的呢?我们不妨以奇温久语为例:奇温久语是班图语的一支,据说这种语言与英语比起来就像是国际象棋与国际跳棋。在奇温久语中,动词“Näïkìm´lyìïà”的意思是“他在替她吃它”,这个单词一共由8个部分组成:
1705241767
1705241768
● N-:“主题”标记。它表明这个单词是当前谈话的“中心”。
1705241769
1705241770
● -ä-:“主语一致性”标记。它表示“吃东西的人”属于16种词性中的第一性,即“单数的人”(前面已经说过,语言学家所说的“性”与性别无关,而是“种类”的意思)。其他名词词性还包括:复数的人、狭窄或长形的物体、成双或成群的物体、量词“双”或者“群”,工具、动物、身体部位、指小词(事物的缩小状态或小巧形态)、抽象的特性、准确的位置以及一般的地点。
1705241771
1705241772
● -ï-:现在时态。班图语中的时态类型还有:今天、今天早些时候、昨天、不早于昨天、昨天或更早的时候、遥远的过去、日常性的、正在进行的、连续性的、假设中的、将来发生的、时间未定的、尚未发生的、有时发生的。
1705241773
1705241774
● -kì-:“宾语一致性”标记。此处表示“被吃的东西”,属于第7性。
[
上一页 ]
[ :1.705241725e+09 ]
[
下一页 ]