打字猴:1.705242535e+09
1705242535 毛茸茸的珠宝商们散发出受困的污渍。
1705242536
1705242537 Respectable cigarettes save greasy battles.
1705242538
1705242539 受人尊敬的香烟解救了油腻的战斗。
1705242540
1705242541 Lighted gentlemen dissolve furious appraisals.
1705242542
1705242543 点燃的绅士们溶解了激烈的鉴定。
1705242544
1705242545 Gallant detergents fight accurate fumes.
1705242546
1705242547 勇敢的洗涤剂与准确的烟雾发生了搏斗。
1705242548
1705242549 Soapy wildcats give smoky damsels.
1705242550
1705242551 柔滑的野猫们给出了呛人的少女。
1705242552
1705242553 还有的句子是将短语结构打乱,将相关的单词放在一起,例如:
1705242554
1705242555 Furry fight furious wildcat battles.
1705242556
1705242557 毛茸茸打架激烈的野猫战斗。
1705242558
1705242559 Jewelers respectable appraisals accurate give.
1705242560
1705242561 珠宝商们受人尊敬的鉴定准确地给出。
1705242562
1705242563 最后是由单词混乱堆砌而成的句子,例如:
1705242564
1705242565 Furry create distressed jewelers stains.
1705242566
1705242567 毛茸茸的创建受困的珠宝商们污渍。
1705242568
1705242569 Cigarettes respectable battles greasy save.
1705242570
1705242571 香烟受人尊敬的战斗油腻的拯救。
1705242572
1705242573 结果显示,人们最擅长准确地复述那些既符合语法又合乎情理的句子,其次是符合语法但毫无意义的句子和不合语法但稍有意义的句子,最差的是不合语法又毫无意义的句子。
1705242574
1705242575 THE
1705242576
1705242577 INSTINCT
1705242578
1705242579 LANGUAGE
1705242580
1705242581 语言认知实验室
1705242582
1705242583 数年之后,心理学家理查德·沃伦(Richard Warren)也进行了一个类似的实验,他将一些句子的录音放给被试听,例如“The state governors met with their respective legislatures convening in the capital city”,只不过他将“legislatures”的第一个“s”剪掉,换上一个咳嗽的声音。结果听者根本没有注意到这个被去掉的声音。
1705242584
[ 上一页 ]  [ :1.705242535e+09 ]  [ 下一页 ]