1705246220
1705246221
此外,本人还参阅了国内有关史蒂芬·平克和《语言本能》的多篇学术论文,如黄子东的《评介Pinker的〈语言本能〉》(《现代外语》1998年第1期)、奚家文的《从乔姆斯基到平克——语言心理研究的模块化之路》(《心理科学》2009年第1期)、罗忠民的《〈语言本能〉译介》(《外语与外语教学》2003年第12期)、李芝的《S. Pinker 的生物语言学思想评析》(《北京林业大学学报》2010年第4期)、蒋柯的《〈语言本能〉到进化心理学的华丽转身——平克的语言模块性思想述评》(《西南民族大学学报》2010年第7期)等。
1705246222
1705246223
对于以上译者和学者(还包括诸多限于篇幅而未能出现在本文中的前辈),本人在此谨致诚挚谢意!特别需要指出的是,作为一部经典著作,《语言本能》已经被译为多种文字,其中中国台湾的洪兰女士曾将其译为中文,由台湾商周出版公司于1998年出版,后由汕头大学出版社引进至大陆。虽然洪兰版本《语言本能》的翻译质量在网络和报纸上都引起诸多非议,但筚路蓝缕之功,终究不可抹杀,对于本人的翻译工作,也是十分可贵的参证和镜鉴。另外,豆瓣、卓越上的诸多网友(特别是“安徽医科大学尹力”)针对洪兰版本的《语言本能》所列举的各种问题和错误,也给予我许多启发,使我免于犯一些类似的错误,在此也一并致谢!
1705246224
1705246225
此外,还要感谢湛庐文化对我的一贯信任和宽容,在本书的翻译过程中,由于各种原因,译稿一拖再拖,却总是能够得到他们的谅解和鼓励。他们在图书事业上表现出来的敬业精神和职业素质,也常令我敬佩不已。另外,尹娟女士、桂珊女士、吴兰英女士、马强先生、吴安安先生分别承担了本书部分章节的翻译、校对工作,并针对译稿提出了极具建设性的意见,亦惠我不浅。另外,欧阳自强、旷巧玉、卢梅娇、张凤梅、彭嵩松、黄传连和黄璇等同志对我完成本书的翻译工作提供了诸多帮助,在此一并致谢。同时感谢我的父母兄长、亲朋好友一直以来给予的各种支持,让我在享受人生温暖的同时,拥有足够的时间和精力做自己喜欢做的事情。
1705246226
1705246227
最后需要说明的是,限于本人的学识水平,本译稿想必存在许多不尽如人意的地方,希望各位读者不吝批评赐教。
1705246228
1705246229
欧阳明亮
1705246230
1705246231
1705246232
1705246233
1705246234
1705246235
语言本能:人类语言进化的奥秘
1705246236
1705246237
1705246238
1705246239
1705246240
1705246241
语言本能:人类语言进化的奥秘
1705246242
1705246243
1705246244
1705246245
1705246246
1705246247
语言本能:人类语言进化的奥秘
1705246248
1705246249
1705246250
1705246251
1705246252
1705246253
语言本能:人类语言进化的奥秘
1705246254
1705246255
《布莱森英语简史》
1705246256
1705246257
◎ 超级人气畅销书《万物简史》作者比尔·布莱森作品。
1705246258
1705246259
◎ 英式极品笑话风格的英语百科全书。
1705246260
1705246261
◎ 将英语的趣闻与盎格鲁-撒克逊的历史文化融合在一起,在道出英语优势的同时,彰显出英语的古老与活力。
1705246262
1705246263
◎ 寓教于乐,引人入胜!
1705246264
1705246265
1705246266
1705246267
1705246268
本书购买链接:http://t.cn/RAdBHNP
1705246269
[
上一页 ]
[ :1.70524622e+09 ]
[
下一页 ]