打字猴:1.70525005e+09
1705250050
1705250051
1705250052 等到他们都出了门,他才偷偷开始敲。
1705250053
1705250054
1705250055
1705250056 他大敞着窗户。
1705250057
1705250058
1705250059
1705250060 我在家办公。因为要听电话,所以用不了耳机。而且凭什么我在自己家还要用耳机啊?
1705250061
1705250062
1705250063
1705250064 塔莉娅晚上睡不着觉—她上床的时间是8:30。
1705250065
1705250066
1705250067
1705250068 晚上8:00之后制造噪声是违法的—我查了噪音条例。
1705250069
1705250070
1705250071
1705250072 有时候你就得对孩子说个“不”,不然他会在青春期变得非常可怕。
1705250073
1705250074
1705250075
1705250076 错误的例子…
1705250077
1705250078 亲爱的琼和马丁:
1705250079
1705250080 亚历克斯敲鼓已经快敲疯了。这个开头带着抱怨,带着情绪,琼和马丁很可能会反感。霍莉需要在写信前好好控制自己的情绪。我不清楚你们知不知道他敲的时间有多长,声音有多大,很多时候你们都还在上班。霍莉在暗示琼和马丁父母做得很差,或者是在暗示亚历克斯不是个好孩子,或者两者都有。可能这些都是真的,但她这样做是没有任何好处的。他把鼓敲得支离破碎,还大开着窗户,把声音全都放了出去。听起来霍莉认为亚历克斯是在故意惹人讨厌。
1705250081
1705250082 你们知道,我在家办公,这些噪声真是震耳欲聋,我根本没法集中精力。“震耳欲聋”可能有点太夸张了。我试着戴耳塞工作,但这样就打不了电话了。塔莉娅的卧室在屋子的西边,他晚上8:30之后还在敲鼓,塔莉娅根本睡不着。亚历克斯必须得马上停止敲鼓。
1705250083
1705250084 如果你们不能很好地解决这个问题,我就必须给警察打电话了。下次他再敲起来,就会被法庭传唤。我实在忍受不了了。
1705250085
1705250086 谢谢你们!
1705250087
1705250088 霍莉
1705250089
1705250090 …正确的例子
1705250091
1705250092 亲爱的琼和马丁:
1705250093
1705250094 亚历克斯敲鼓的噪声给我们造成了一些困扰,希望我们可以商量解决这个问题。霍莉轻描淡写地开头,之后渐入主题。在一开头她就提出了一个建议,表现出了合作解决问题的态度。
1705250095
1705250096 我相信他并不知道这声音有多大。在下午放学后,鼓声响了起来,我没有办法集中精力工作。霍莉挑明了亚历克斯趁父母不在家时敲鼓的事,但并没有对此控诉。塔莉娅的卧室在屋子的西边,亚历克斯8:30之后敲鼓时,那噪声让她根本睡不着。与其说是亚历克斯吵得塔莉娅睡不着,不如说噪声让她睡不着。虽然区别很微妙,但显现出来的敌意会更少。
1705250097
1705250098 我们可以一起想想怎么解决这个问题吗?如果他能在敲的时候关上窗户应该会好很多。霍莉提出了一个具体的解决问题的建议,但没有去责怪任何人。她随时欢迎对方来讨论解决这个问题。我的电话是626-888-1111,请给我打电话,我们一起来解决这个问题。
1705250099
[ 上一页 ]  [ :1.70525005e+09 ]  [ 下一页 ]