打字猴:1.70526122e+09
1705261220 文字体系的特征如果稳定性低,变化时该文字体系不变成另一体系,那么这样的特征不属于基本特征。如下特征便属于此列:历史上经常变化的书写笔画和式样(例如俄罗斯文字的正字体、半正字体、草字体、民用字体);局部的正字法规则;标点符号规则。甚至在这些特征发生重大变化(例如俄文的正字体笔法转为半正字体,或者正字法规则和标点符号规则有了很大变化)时,文字体系也不变成为与原来不同的另一种体系,除了很少的情况外,即笔体和式样的改变导致大部分字形的改变或者正字法规则的改变引起书写符号的结构、意义和用法上的根本改变。
1705261221
1705261222 由上所述可以得出结论:如果照所提出的对“文字体系”这一术语的理解,那么就该认为下列文字是各不相同的文字:法文和德文;俄文和乌克兰文;土耳其改革前的(阿拉伯)文字和现代(拉丁化)文字;汉字和中国预定实行的新的拉丁化拼音文字;印度的婆罗米字母和佉卢字母;日本的平假名和片假名;斯拉夫的基里尔字母和格拉戈尔字母。
1705261223
1705261224 德文和法文(正如俄文和乌克兰文一样)应该认为是不同的文字体系,因为其字母表的全部书写符号虽然几乎相同,但它们却用来表达不同的语言,因而在字母的音值和正字法规则方面有着本质的区别。土耳其改革前的文字是以阿拉伯文辅音-音素为基础的,而土耳其现代文字则建立在拉丁化元音-音素基础之上(类似现代汉字和汉语拉丁化拼音字母),这两者也应看作不同的文字体系,因为虽然它们都用来表达同一种语言,但书写符号的类型、音值和字体上却有着原则的区别。斯拉夫的格拉戈尔字母和基里尔字母(正如日本的平假名和片假名,印度的婆罗米字母和佉卢字母一样)也应该看作不同的文字体系,因为虽然它们也用来表达同一种语言,而且字母表的全部音素几乎一致,但在书写字形上却有着原则的不同。
1705261225
1705261226 11世纪的俄罗斯文字和现代俄罗斯文字应看作同一个文字体系(基里尔字母体系)的历史变异。这是因为现代俄罗斯文字和11世纪的文字一样,用来表达同一民族的语言并且属于同一文字类型(元音-音素型);此外,尽管它经历过几次字母表-正字法的改革,但现代俄罗斯文字在符号的音素数量、音值和典型字形上非常接近于11世纪的文字。
1705261227
1705261228 12
1705261229
1705261230 上面提出的文字类型学上的分类只完全适用于书写符号。相反,几乎没有见到纯音素型的、纯音节型的、纯词素型的或纯表词字型的文字体系。
1705261231
1705261232 例如,即使在现代字母-音素文字体系中既使用表词字和表意字(如数目字、数学符号、化学符号等),也使用表达不是一个音素而是几个音素的符号(如俄语字母ю,я)或者只指出前一个音素或后一个音素的某种特性的符号(如俄语字母ъ,ь)。另一方面,即使像古苏美尔文字这样的表词文字,除了表词字以外,还有音节符号。所以应该依据文字体系中哪一种书写符号——字母-音素符号还是音节符号、词素符号或者表词字符号——为主而将它们归入某种文字类型。
1705261233
1705261234 但是,即使在这种条件下还不得不分出中间型、过渡型的文字体系,属于这种类型的有:(1)由于内部发展,广泛出现有表词字和音节符号(如亚述-巴比伦楔形文字)或者辅音-音素符号(如埃及圣书字)的文字体系;(2)用两种不同的文字体系——其中一种是词素文字体系,另一种是音节文字体系(如日文结合使用的汉字和音节符号“假名”)或者另一种是音素文字体系(如朝鲜文结合使用汉字和合体-音素符号“谚文”)——人为结合的文字体系。
1705261235
1705261236 由于这种情况以及因为本书所持的理论观点,某些特别广泛地结合不同类型符号的文字体系(如埃及的、苏美尔的)将不在本书的一章内研究,而是放在几章中分别加以研究。
1705261237
1705261238 13
1705261239
1705261240 除了类型学上的分类外,把文字体系从渊源上分类,把它们分为由共同起源联结在一起的渊源类别,也是理所当然的。例如,可以分出建立在斯拉夫-基里尔字母基础上的文字体系(俄罗斯的、保加利亚的、塞尔维亚的)的一类,建立在拉丁文字基础上的一类(法国的、德国的、英语的等),建立在阿拉伯文字基础上的一类(阿拉伯的、波斯的、阿富汗的等)。
1705261241
1705261242 国外大部分著作主要论述不同文字体系在渊源上的联系。所以本书对这些联系就不准备详细研究了。
1705261243
1705261244 14
1705261245
1705261246 还应当把“文字”(пиcьмo)和“文献”(пиcьмeннocть)这两个术语加以区分。这两个术语往往被等同起来;然而它们的内涵是不同的。
1705261247
1705261248 文字是对有声言语的补充性的交际工具。应该把使用这种工具的结果,即用某一民族的文字写成的文件的总和称作文献。
1705261249
1705261250 (1) I.Gelb.文字的研究(A Study of Writing).芝加哥,1952.
1705261251
1705261252 (2) И.A.博杜恩·德·库尔滕奈.论俄语文字对俄语语言的关系(Oб omнoшeнuu pyccкoгo nucьмa к pyccкoмy языкy).圣彼得堡,1912:8.
1705261253
1705261254 (3) Л.B.谢尔巴.俄语字母理论(Teopuя pyccкoй aзбyкu)//谢尔巴俄语选集(Избpaнныe npouзвeдeнuя no pyccкoмy языкy).莫斯科,1956.
1705261255
1705261256 (4) 例如,见D.Diringer《字母》一书俄译本的序和注释。
1705261257
1705261258 (5) 某些民族同时使用两种文字体系,这主要在字形上不同(例如斯拉夫人的基里尔字母和格拉戈尔字母,日本的平假名和片假名,印度的婆罗米字母和佉卢字母)。
1705261259
1705261260 (6) “文字体系”这一概念将在第二章第10节和第11节比较详细地研究。
1705261261
1705261262 (7) 我国《辞海·语言文字(分册)》说的“三种类型”是“表形文字、表意文字和表音文字”,而“表形文字也叫象形文字”。——译注
1705261263
1705261264 (8) Л.B.谢尔巴.论俄语论文选.莫斯科,1956:144-145.
1705261265
1705261266 (9) “语义”(Ceмaнтикa,来自希腊语词σημα“意义”)是语言学的术语,它指出言语单个要素(如词)的含意。通常这一术语与“语音”(фoнeтикa,来自希腊语词φoυo“声音”)相对立,后一术语指出言语要素的语音性质。
1705261267
1705261268 (10) Л.B.谢尔巴.论俄语论文选.莫斯科,1956:144-145.
1705261269
[ 上一页 ]  [ :1.70526122e+09 ]  [ 下一页 ]