1705261850
说各种不同语言的人都懂得这个算式,它只用了25个符号就表达出来。如果用俄语字母来写这个式子:кopeнь квaдpaтный из двaдцaти вocьми биллиoнoв вocьмидecяти oднoгo миллиapдa пятиcoт шecтидecяти тpex миллиoнoв тpидцaти тpex тыcяч шecтиcoт шecтнaдцaти кyбичecкиx мeтpoв paвeн чeтыpeм тыcячaм шecтьcoт чeтыpeм кyбичecким мeтpaм,yмнoжeнным нa oднy тыcячy cтo пятьдecят oдин(二十八万零八百一十五亿六千三百零三万三千六百一十六的平方根等于四千六百零四乘以一千一百五十一),那只有懂俄语的人才知道,而且所用的符号数目多许多倍,占的篇幅也大得多。
1705261851
1705261852
表词文字除了优点以外,还有比较大的缺点。最主要的缺点是:(1)靠表词字很难表达抽象意义的词(特别是表意词)和专有名词;(2)表词文字体系极其复杂,符号很多;(3)借助表词字很难表达词的语法形式;(4)表词文字的保守性质,因此,它逐渐失去同发展中的语言的联系。
1705261853
1705261854
第一个缺点只在表词文字发展的最初阶段才有,在这个阶段中它还没有形成复杂的纯表意词(见本章第11节),也没有表达抽象意义的词和专有名词的表意-表音结合的手段(见本章第12、13节)。
1705261855
1705261856
表词文字体系的第二个缺点是这种文字的符号极其庞杂,这是因为表词字通常是表示词,而语言中词的数量又十分庞大。只有在如下两种有利的情况下这个缺点才减弱:第一,语言中通过最初单音节词合在一起构成多音节词,这样一来,单音节词变成了根词素,同时书写符号不表示整个词,而表示这些根词素,根词素的数量要少得多(15);第二,表示词(尤其根词素)的表音-表意的综合法得以发展(即根据用于表示几个同音词的音词字加上确定该表词字的定义符号的原则)。正如下面将说到的(见本章第14节),这两种情况的结合保证了现代汉语的词素-表词文字用比较有限数量的基本符号确切表达言语。但是,即使上述两种情况结合起来,用来确切表达言语的表词字和词素字的数量仍然比音节文字或字母-音素文字的符号要多得多;特别是表词文字和词素文字的许多符号使初学识字的人感到困难。表词文字和词素文字的这一缺点过去是,现在仍然是逐步过渡到音节文字或字母-音素文字的最重要原因。(16)
1705261857
1705261858
不仅如此,由于表词文字的这一缺点,文字史上几乎不曾见过发达的纯表词文字体系。表词文字一般有两种形式:或者是刚由图画文字过渡来的形式(如阿兹特克文字)并适用于只表达最普通的信息,或者是除词的符号——表词字以外还使用表示词素的符号(如汉字),表示音节的符号(如楔形文字)或者甚至表示音素的符号(如埃及文字)的形式。如果没有这样一些符号,那么表词文字要么包括几千个不同的表词字,要么不适于准确表达言语。
1705261859
1705261860
表词文字体系的第三个缺点是,借助表词字不能表达词的语法形式(如示格词尾)——产生这个缺点的原因是因为表词字表示整个词或者词的实义部分(如词根词素)。所以,如果不借助音节符号或者字母-音素符号,表词文字就不能反映词的语法变化。例如,俄文中使用类似表词字的数字符号时,为了表示格的词尾,不得不把字母加在数字上。(17)表词文字的这一缺点,对于那些其语言有词的语法变化的民族(埃及人、苏美尔人、玛雅人、克里特人、日本人、朝鲜人等)来说,使得这类文字变得特别不方便。这一缺点成了这些民族的表词文字变成表词-音节文字或者表词-音素文字的另一个原因。
1705261861
1705261862
只有汉字仍然是表词文字(正确些说是表词-语素文字)。这在很大程度上决定于:第一,汉语的词根孤立结构;第二,用原有单音节词加合法形成复杂的多音节词;第三,汉语中有比较多的同音词(诚然,不是词的同音,而是同音的单音节词素)。
1705261863
1705261864
表词文字和词素文字的第四个缺点是:这种文字反映语言的历史发展很差,同时随着这一发展它越来越失去同活的言语的联系。旧中国在汉字的基础上形成的书面文学语言“文言”可以作为例证;在朗读用文言写的文章时,现在几乎听不懂,基本上只靠看(按汉字的意义)来理解它。
1705261865
1705261866
但是除此以外,由于表词文字反映语言的发展很差,所以这倒便于理解古代的文献。
1705261867
1705261868
6
1705261869
1705261870
现在让我们用四种研究得比较多的而且比较独立发展的文字体系——埃及文字、苏美尔文字、中国汉字及部分阿兹特克文字——为例,来研究一下表词文字形成的初期阶段,然后再提及一下还没有解读的(但显然是向表词文字过渡的)复活节岛的文字的问题(18)。
1705261871
1705261872
流传到今天的最古老的埃及文字文献,是在希拉康坡里、阿比多斯以及其他地方发掘时发现的;这些文献大部分属于“第二前王朝时期”(公元前4000年代后半期),这个时候,埃及已形成了初期的奴隶制国家(诺姆)(“诺姆”汉译作“州”——译注),同时也开始了为把这些诺姆合并成上埃及和下埃及的统一国家的斗争。
1705261873
1705261874
古代埃及(第12图)的历史分为以下几个时期:(1)远古的、前王朝时期——上、下埃及统一国家形成之前,约在公元前3000年以前;(2)“古王国时期”——由埃及的统一到瓦解为一个个诺姆,即几乎整个公元前3000年代(埃及瓦解为诺姆是在公元前3000年代的后几百年);(3)“中王国时期”——古埃及文学艺术繁荣时期,从埃及重新统一到埃及贫民和奴隶大起义以及喜克索斯人夺取埃及,即公元前2100—前1800年;(4)“新王国时期”——埃及向外大规模扩张时期,从喜克索斯人的王朝崩溃到利比亚人征服埃及,即公元前16—前10世纪(从公元前10世纪中期到公元前7世纪中期,利比亚人、努比亚人和亚述人先后统治埃及);(5)“后王朝时期”——从亚述人在埃及统治的结束到波斯人统治的开始,即公元前663年至前525年(波斯人统治时间是公元前525年至前332年);(6)“希腊人-罗马人和拜占庭人统治埃及时期”——从公元前332年马其顿王亚历山大征服埃及到公元639年阿拉伯人征服埃及。
1705261875
1705261876
1705261877
1705261878
1705261879
第12图 古代埃及
1705261880
1705261881
流传到今天的埃及古文献究竟是些什么呢?
1705261882
1705261883
Č.Loukotka断言,似乎“埃及文字是以完备的形式,好像是经过周密考虑和彻底制定的形式载入历史的,后来只作了一些调整”。(19)D.Diringer也持类似的观点,他写道:“现在,某些学者开始怀疑埃及圣书字逐渐进化的假说的正确性。他们认为,在第一王朝埃及统一时期圣书字体系就已产生,而且它是被一位熟悉文字的人当作一个统一整体一下子人为地创立的。”(20)接着他又写道:“但是,无论这个问题怎样解决,我们没有理由怀疑,在第一王朝时期,埃及文字已经有了充分的发展。”(21)
1705261884
1705261885
对埃及文字古文献所做的分析表明,这样一些说法是错误的。这些文献是简短的,主要是刻在石片、骨片、国王的锤矛、印章等上面的图画文字的铭文。这些铭文由几个图形组成,这些图形合成一组画面,叙述某一事件。
1705261886
1705261887
最古老的埃及文字的鲜明例证是在希拉康玻里发现的纳尔迈法老的石板浮雕,某些埃及学家把他和第一王朝的奠基人美尼斯法老(公元前3000年左右)等同起来。浮雕(第13图)的一面刻有戴着上埃及王冠的法老,他举起锤矛向被打倒的敌人头上打去;这个图形不是文字,而是造型艺术。此浮雕的右上侧有其他几个图形,联成一组画。这组图形(六根纸莎草茎,上面立着一只鹰,它的爪抓住一根绳子,绳子穿过一人头的双唇,一个有波浪线的长方形,还有一柄鱼叉的图形)如果作直义(非象征性)解释,它们彼此之间是毫无联系的,也不可能理解为一幅普通的图画;它的每个图像都有象征意义,整个看来这组画是一个图画文字的铭文。
1705261888
1705261889
1705261890
1705261891
1705261892
第13图 古埃及的铭文之一——纳尔迈石板浮雕
1705261893
1705261894
Б.图拉耶夫、A.Erman以及其他埃及学家对这一铭文解读如下:鹰象征法老,它抓着一根穿过人头两唇的绳子;这意思是:法老牵着他征服的国家的人——俘虏。在埃及数字系统中一根纸莎草茎表示“一千”,因此六根就表示俘虏人数为6000。下面的鱼叉图形表示被征服国家的名称,它同埃及“鱼叉”这个词读音相同(WC);长方形中的波浪线作为水的象征,指明这个被征服的国家是靠近大海。法老的名字用鱼和鱼叉的图形表示,读如“纳尔-迈”。整个铭文解读如下(22):“纳尔迈法老从他征服的沿海国家WC押解出六千俘虏。”的确,根据对这一铭文的另一种解读(A.Gardiner,H.Sotta,E.Drioton)六根纸莎草茎被理解为下埃及(埃及北部)的象征;他们对鱼叉、鱼和锤矛这个图形的读音也表示怀疑。在这一情况下铭文读如:“法老王从下埃及押解出俘虏。”(23)
1705261895
1705261896
这两种解读可由同一浮雕的其他写实的和象征性的图像来证实。例如,上述铭文旁边的法老图像,他举起锤矛刺向倒地的敌人,下面是逃敌的图像,二者表示法老取得的胜利。同一浮雕的另一面,头戴下埃及王冠的法老,在带着书写工具的大臣伴随下,行进在胜利的战场上,前面有四位旗手,旗上是隶属法老的诺姆的徽号;右边是两排砍了头的敌人;下面是以圣牛形式出现的法老,他用双角顶破城堡的城墙。法老本人的图像在浮雕上出现两次,一次戴着上埃及王冠,另一次戴着下埃及王冠;显然这表示法老取得的胜利导致上埃及和下埃及的统一。
1705261897
1705261898
另外一个图画文字性质的图像也使人很感兴趣,这一图像以浮雕的形式刻在斯科尔皮昂“王”的石棒槌的上端;此图像属于前王朝时期(24)(公元前4000年代末期),比纳尔迈铭文还要早。浮雕(第14图)的下部是戴着上埃及(即埃及南部)王冠的国王,他穿着礼服,手持锄头;国王前面的人弯着腰,拿着篮子,他正准备把什么东西从篮子里倒出来。有人认为,这个画面描绘法老掘地的仪式,目的是用法术使田地五谷丰登。
1705261899
[
上一页 ]
[ :1.70526185e+09 ]
[
下一页 ]