1705266858
(10) 在19世纪至20世纪初,欧洲的殖民帝国在推广以拉丁文为基础创立的文字体系方面起了类似的作用。
1705266859
1705266860
(11) 在这一时期主要形成了各文字体系的谱系群。
1705266861
1705266862
(12) 本书作者第一次在这里使用了нaция(民族)一词(以及нaциoнaльный язык“民族语言”等)。他是根据马克思列宁主义对“民族”的定义用这个词的。这个用语不同于本书前面所用的нaрoд(人民,民族)。我们在翻译俄语的нaрoды(复数)一词时常译成“各个民族”,指的是不同历史时期不同国家或地区的人民或居民。——译注
1705266863
1705266864
(13) 本书作者在这里指的可能是“汉语”(拉丁字母)拼音方案。——译注
1705266865
1705266866
(14) 这是本书作者按照我国20世纪60年代全国人口的大致统计数而做出的数字。(此外,所有使用各种文字的各个国家、各个地区的人口统计数字都是依据20世纪60年代以前的材料。)——译注
1705266867
1705266868
(15) 现行藏文是拼音文字。——译注
1705266869
1705266870
(16) 这仅是本书作者和一部分语言文字学者的看法。——译注
1705266871
1705266872
(17) А.В.苏佩兰斯卡娅.国际字母表和国际音标(Мeждунaрoдный aлфaвит и мeждунaрoднaя трaнcкрипция).语言学问题,1958(4);再参阅:“非洲”百科手册:第2卷.莫斯科,1964:361.
1705266873
1705266874
1705266875
1705266876
1705266878
文字的历史 参考书目
1705266879
1705266880
1.文字通史和理论
1705266881
1705266882
1705266883
1705266884
1705266885
*带星号的为通俗小册子。
1705266886
1705266887
1705266888
1705266889
1705266890
2.文字、语言和思维;阅读心理学
1705266891
1705266892
1705266893
1705266894
1705266895
1705266896
1705266897
1705266898
1705266899
1705266900
1705266901
3.文字的产生
1705266902
1705266903
(1)通论
1705266904
1705266905
1705266906
1705266907
[
上一页 ]
[ :1.705266858e+09 ]
[
下一页 ]