打字猴:1.70532428e+09
1705324280
1705324281 (8) 甘克(genç),年轻的,未成年的。
1705324282
1705324283
1705324284 (9) 阿加(),长官。
1705324285
1705324286 (10) 塞克班巴西(sekbanbaşi),(奥斯曼军队中)边防军指挥官。
1705324287
1705324288 (11) 哈曼(hamam),土耳其浴场。
1705324289
1705324290 (12) 库鲁士(kuruş),土耳其辅币名。
1705324291
1705324292 (13) 考斯库阁(Yalı Köşkü),赛利姆一世时建造的水上亭榭,专门用于接待各个舰队将军的地方。
1705324293
1705324294 (14) 泰勒(thaler),在欧洲通行四百多年的银币。
1705324295
1705324296 (15) 拉斯普廷(Rasputin),俄罗斯宫廷人物,以左右逢源获取权力和利益著称。
1705324297
1705324298 (16) 苏莱曼尼耶清真寺,由苏莱曼一世下令从1550年至1557年在极短时间内建成的,是建筑师科查·米马尔·希南最重要的作品。其包括清真寺在内的宏伟建筑群既有城市建筑,也有国家性的意义,与法提赫清真寺拥有同样的重要性。
1705324299
1705324300 (17) 麦德莱斯(medrese),伊斯兰学校。
1705324301
1705324302 (18) 毛拉(mullah),伊斯兰教神学家。
1705324303
1705324304 (19) 阿尔卡帕(Ahır Kapı),伊斯坦布尔最重要的考古区之一,这个地区被命名为阿尔卡帕是因为托普卡帕宫的马厩曾在这里。
1705324305
1705324306 (20) 马哈勒(mahalle),街区,管区。
1705324307
1705324308 (21) 穆安津(muezzin),清真寺里负责唤拜的人。
1705324309
1705324310 (22) 埃米尔(emir),穆斯林酋长。
1705324311
1705324312 (23) 威齐夫(valıf),宗教公产,宗教基金。伊斯兰教指符合教法而建立的公共财物、公共事业、慈善组织、慈善基金。一般来自穆斯林的捐献、遗产及寺院有关收入。
1705324313
1705324314
1705324315
1705324316
1705324317 伊斯坦布尔:面纱下的七丘之城 [:1705323308]
1705324318 伊斯坦布尔:面纱下的七丘之城 第四章 福利
1705324319
1705324320 伊斯坦布尔的一个核心机构就是威齐夫。威齐夫通常被翻译成“敬虔基金会”。但是这却容易造成一个错觉,因为这个名字只传递出这个组织一方面的内容。毫无疑问,这的确是个宗教组织,但它也是一个纯粹的福利体系。所起的作用既发展了城市经济,也起到保障很多城市居民的物质生活条件和福利的作用。它代表声誉、形象和保护家庭财产。
1705324321
1705324322 对伊城很多居民来说,这是一个从生到死的服务机构。一个人可以出生在威齐夫之家,睡在威齐夫摇篮里,靠威齐夫的供应获得吃喝,在威齐夫图书馆阅读,在威齐夫学校教书,从威齐夫管理机构领取工资,并且,死的时候,有威齐夫的棺梈可用并会埋在威齐夫的墓地里。1给百姓提供吃食、教育、住房、洗涮以及医疗救治的,都是由威齐夫这个机构完成的。这个机构给人们提供生计,并在自然灾害的时候对他们施行救援。人们到威齐夫商店购物,在威齐夫清真寺祈祷,这座城市的外在面貌在很大程度上是威齐夫构成的。一句话,生活在伊斯坦布尔而没有威齐夫的话,那是无法想象的。
1705324323
1705324324 威齐夫其实就是捐款,其收入被用来分配给慈善方面的需要。其形式包括大到皇家园林,小到一笔很小的捐款,可以包括财产、店铺、哈马姆、客店、土地,或者就是现金。现金的利息可以用于慈善目的。威齐夫的收入用于支付清真寺、学校、医院和商业汉恩的维修和日常运转。这些收入还用于支付与社会福利有关的诸多其他方面:向穷人分发水和食物;为孤儿提供衣物、学费、食品,甚至野游费用;为学校提供水罐和木料;为路灯提供灯油;为麦希特(小型清真寺)提供屋顶铅板;甚至用于帮助背诵可兰经,或者用于为亡灵举办祷告会。2威齐夫的钱还用于给街上的流浪狗买面包,也为小鸟买米。3甚至会用于建造公共厕所。4从威齐夫金库拿出的钱还可用于特殊需要。一位前耶尼色里士兵向苏丹寻求帮助,于是巴耶济德二世“出于怜悯”,命令皇太后清真寺的穆特威利(1)多付一个雅克斯给这位失去视力的士兵。5
1705324325
1705324326
1705324327
1705324328
1705324329 【图13,对动物的慈善,摘自让-安托万·盖尔(Jean-Antoine Guer)所著《土耳其人的风俗与习惯》(Moeurs et usages des Turcs)两卷(巴黎,1747),第一卷,在第220页和221页】
[ 上一页 ]  [ :1.70532428e+09 ]  [ 下一页 ]