打字猴:1.705345059e+09
1705345059
1705345060 Could you repeat that, please?(您能再重复一遍吗?)
1705345061
1705345062 Pardon?(您说什么?)
1705345063
1705345064 What?(什么?)
1705345065
1705345066 Eh?(嗯?)
1705345067
1705345068 Huh?(啊?)
1705345069
1705345070 I’m not with you.(我没跟上您。)
1705345071
1705345072 Come again.(再说一次吧。)
1705345073
1705345074 I haven’t a clue what you’re on about.(我完全不知道您在说什么。)
1705345075
1705345076 What language are you speaking?(您说的是哪国语言?)
1705345077
1705345078 Could you try drawing a picture?(您能试着画张图吗?)
1705345079
1705345080
1705345081
1705345082
1705345083
1705345084
1705345085
1705345086 装出英伦范儿 [:1705344790]
1705345087 装出英伦范儿 9发音(Pronunciation)
1705345088
1705345089 如果大家都听不懂你在说什么,那么即便你掌握了完美的语法和大量的词汇也是徒劳。如果你担心你的发音,那么下面这些常用句子可以供你独自在家时好好练习一下。
1705345090
1705345091 Mother and Father left Rotherham last Thursday, wandered hither and thither, then thumbed a lift to Thirsk.
1705345092
1705345093 (妈妈和爸爸上周四离开了罗瑟勒姆,这里逛逛那里走走,然后搭便车去了瑟斯克。)
1705345094
1705345095 Larry rarely allows Lily and Rory a lift in the lorry, but Laura regularly lets Roland lie languidly on her lilo.
1705345096
1705345097 (拉里很少允许莉莉和罗里搭便车,但是劳拉常常让罗兰随便躺在她的气垫床上。)
1705345098
1705345099 While Archie shimmied with Sheila, Sacha cha cha cha-ed with Shirley.
1705345100
1705345101 (当阿齐与希拉跳习迷舞的时候,萨恰与雪莉在跳恰恰舞。)
1705345102
1705345103 On a windy Wednesday, wealthy widow Wendy Williams went to visit Westminster vet Victoria Vince to view her lovely violets.
1705345104
1705345105 (在一个刮风的周三,富有的寡妇温迪·威廉姆斯去找威斯敏斯特的兽医维多利亚·文思,去看她可爱的紫罗兰。)
1705345106
1705345107
1705345108
[ 上一页 ]  [ :1.705345059e+09 ]  [ 下一页 ]