打字猴:1.705345536e+09
1705345536
1705345537 作死说法
1705345538
1705345539 嘿,不对啊,车子的方向盘怎么安在了另一边?——Hey, the steering wheel’s on the wrong side in this car!
1705345540
1705345541
1705345542
1705345543
1705345544
1705345545
1705345546
1705345547 装出英伦范儿 [:1705344809]
1705345548 装出英伦范儿 28小心空隙!(Mind the Gap)
1705345549
1705345550 伦敦的地铁充满了浪漫:单看站名就能看出英国辉煌的历史和传奇:骑士桥(Knights Bridge)、贝克街(Baker Street)、大理石拱门(Marble Arch)、天使(Angel)、神庙(Temple)、瑞士小屋(Swiss Cottage)、阿尔诺斯树林(Arnos Grove)、特南格连绿地(Turnham Green)……深吸一口气,然后乘坐扶梯或者电梯,深入这个城市街道的地下,进入这由253英尺的隧道组成的“管道”4。上地铁之后,必须提醒海外游客的是,一定要保持肃静,大声讲话或者大笑都可能会引起紧急停车。当你在黑暗的车厢中等待时,你脑海中可能一直在想:“我应该在格洛斯特路(Gloucester Road)换乘吗?我要怎么才能看懂这些广告?‘马里波恩(Marylebone)‘怎么读?要是我睡着了,醒来就到了考克福斯特(Cockfosters)可怎么办?”
1705345551
1705345552 讨喜说法
1705345553
1705345554 请问,到布朗普顿圣堂站(Brompton Oratory)是从这里下车吗?——Is this where I alight for the Brompton Oratory?
1705345555
1705345556 我需要乘坐北线(Northern Line)向南方向,走滑铁卢线(Waterloo Branch)。——I need a southbound Northern Line service, Waterloo Branch.
1705345557
1705345558 作死说法
1705345559
1705345560 去曼彻斯特,单程票,谢谢。——Single to Manchester, please.
1705345561
1705345562 嘿,(车厢)服务员!——Porter!
1705345563
1705345564
1705345565
1705345566
1705345567
1705345568
1705345569
1705345570 装出英伦范儿 [:1705344810]
1705345571 装出英伦范儿 29 历史悠久的英国(Ye Olde Britain)5
1705345572
1705345573 下了大巴车,你站在市场的十字路口。这里的人们住在黑白砖木结构的房子里,窗台上的小花盆里种满了鲜花。这里有一座诺曼底式教堂,有着撒克逊式的窗子和哥特式的尖顶,还有一栋老屋子,里面带有牧师和鬼魂的藏身处6。
1705345574
1705345575 你被带到一条鹅卵石街道,来看英国最古老的酒吧,那里有朝圣者、走私者,还有落跑的王子(虽然不一定会同时见到)。你瞧,户外的木头桌子旁,有人正坐着吃农夫的午餐7,喝着一大杯麦芽啤酒,那就是我们真正的英国人。漫步出城之后,你会路过市政大楼和中世纪的码头,以前盗贼就是在这里受处罚的(不像现在!),然后爬山去看古老的城堡和荒废的城墙。天气很好,所以停下来,坐在草甸上吃一些司康饼干8(“因为妈妈以前总是做这个”),再来点草莓和奶油。河中央,穿着夹克衫的小伙子们站在大型平底货船上,戴着草帽的姑娘们在河岸上向他们挥手。人们都说不能活在过去。但是真正的英国人就是这样,而且乐在其中。
1705345576
1705345577 讨喜说法
1705345578
1705345579 我就是特别爱你们那如画一般的老房子/街道/教堂/厕所/人们!——I just love your picturesque old houses/streets/churches/toliets/people!
1705345580
1705345581 作死说法
1705345582
1705345583 当你看过一个教堂之后,基本就算都看过了!——When you’ve seen one church, you’ve seen them all!
1705345584
1705345585
[ 上一页 ]  [ :1.705345536e+09 ]  [ 下一页 ]