1705345750
请给我来盘苏格兰炸牛排配萝卜、土豆和烟熏芝士酱。20——A plate of neeps and tatties and an Auld Reekie chaser, please.
1705345751
1705345752
作死说法
1705345753
1705345754
苏格兰兄弟,你能重复一遍吗,但这次说英语好吗?——Can you repeat that, Jock21,but this time in English?
1705345755
1705345756
1705345757
1705345758
1705345759
1705345760
1705345761
1705345763
装出英伦范儿 37琳琅满目的商店(Lots in Store)
1705345764
1705345765
玛莎、哈罗兹、塞尔弗里奇、约翰·路易斯、哈维·尼克尔斯、联合博姿、阿尔戈斯、W.H.史密斯……能找到上述所有百货商店品牌的地方叫作高街(High Street)22。之所以叫这个名字,是因为你光是从这里进进出出就会感到兴奋不已,每家店里都塞满了琳琅满目的商品。在街道之外,你会看到不同时代、五彩斑斓的时尚穿着——有时全穿在同一个人身上。
1705345766
1705345767
还想花点时间去参观一下我们闻名世界的博物馆、城堡和古建筑?不用担心,也无须停下买买买的步伐。只要你参观过纪念品商店,买了纪念衫,或者一只泰迪熊、一个卷笔刀,你的旅程就算完整了。至少在这些国宝级的小玩意儿中,还是有货真价实的英国货的。
1705345768
1705345769
目前的经济形势使得各行盈利都很困难,甚至有些大型连锁店都快成为“濒危物种”了。所以,对英国人来说,一天到晚逛不停已经不只是一种享受或者“心理治疗”了,更是一种爱国使命。
1705345770
1705345771
讨喜说法
1705345772
1705345773
这个汉普顿宫的小模型放在我的包里刚刚好。——This scale model of Hampton Court Palace fts into my bag beautifully.
1705345774
1705345775
作死说法
1705345776
1705345777
我只是随便看看,谢谢。——Just looking, thanks.
1705345778
1705345779
1705345780
1705345781
1705345782
1705345783
1705345784
1705345786
装出英伦范儿 38火车到哪儿去(Making Tracks)
1705345787
1705345788
这年头,当你乘坐轨道交通出行时,听到人们在电话里抱怨列车晚点、取消或者故障等,都是常事。但火车站售卖的欧式咖啡和点心的质量却有了显著提高,更不用说那些私人铁路公司华丽丽的制服了——在火车走走停停间,形成一道靓丽的风景线。相比这些,人们抱怨的那些事根本不值一提。
1705345789
1705345790
非常抱歉,由于列车运行距离较长,本次列车晚点。
1705345791
1705345792
我们都曾经在火车上有过这样的遭遇——不知道为什么列车就不动了,或者信号灯突然熄灭。批评很容易,但是我们却忘了,铁路行业这么多年一直面临着投资不足的困境。从A地到B地已经不像多年前那么畅通无阻了。但至少我们还能听到欢快的录音告诉我们司机的名字,或者告知自助餐已经结束。我们应该停止抱怨,坐下来,好好享受这段旅程和这段等候。
1705345793
1705345794
讨喜说法
1705345795
1705345796
司机,您慢慢来,我们不急。——Take your time, driver, we’re not in a hurry.
1705345797
1705345798
作死说法
1705345799
[
上一页 ]
[ :1.70534575e+09 ]
[
下一页 ]