打字猴:1.7053461e+09
1705346100
1705346101 无论事情变得多糟,真正的英国人都知道大惊小怪是没有用的。英语中最激烈的一句谴责就是“哦,不要这么大惊小怪!(Oh, don’t be so dramatic!)”对待灾难,英国人拒绝将它看得很严重,而是用开玩笑的方式或者委婉的表达将其驱散。所以,如果飞机上掉下来一大坨冰块砸到你家的房顶,记住,恰当的反应是耸耸肩说:“哦,好的,没事。我本来就准备把那椅套换掉了。”
1705346102
1705346103 试想一下,在很久很久以后的未来,我们得知一颗直径50英里宽的小行星正在向我们飞来,而且没有办法阻挡,到时候无论地球上还剩点什么,都会被卷入又深又黑的星际空间。可以确定的是,如果你仔细听,在全球人民的哀痛声中,你会听到英国人轻描淡写地说:“没关系,在海上发生的事情要比这更糟糕!”
1705346104
1705346105 讨喜说法
1705346106
1705346107 虽然这并不算称心如意,但至少我们挺过来了。——It wasn’t exactly a bed of roses, but we managed.
1705346108
1705346109 作死说法
1705346110
1705346111 别这样——直接说出来吧。——Come on—get it off your chest.
1705346112
1705346113
1705346114
1705346115
1705346116
1705346117
1705346118
1705346119 装出英伦范儿 [:1705344833]
1705346120 装出英伦范儿 52自吹自擂(One’s Own Trumpet)
1705346121
1705346122 对于真正的英国人来说,自吹自擂是一件非常不好的事情。进而,我们将谦虚表现为自我贬低。这其实只是个简单的礼貌问题。为了避免因为“自大症”而被人排挤,你必须学习如何低调处理你的成就。
1705346123
1705346124 在其他国家,如果你到达了职业巅峰,你会告诉你的朋友:“他们需要最有才、最具创新思维的人才,所以他们聘请了我。”这在英国是特别糟糕的表达形式。你应该说:“哦,我只是在对的时间出现在了对的地方。幸运的是,他们永远不会发现!”
1705346125
1705346126 在英国,社会生活中最重要的一点是不要让别人产生敌意,也不要激怒他们。所以不要和我们聊你的储蓄金有多少,或者你的孩子多有天赋了;相反,拉下脸,然后告诉我们你最近的假期简直就是“一场噩梦!”,很快你就会被一波又一波的同情和怜悯淹没了。
1705346127
1705346128 讨喜说法
1705346129
1705346130 好吧,我是有一辆劳斯莱斯,但只是很小的一辆。——Well, I do have a Rolls-Royce, but it’s only a small one.
1705346131
1705346132 作死说法
1705346133
1705346134 来储藏室,给你看看我的高尔夫奖杯。——Come into the den and I’ll show you my golfng trophies.
1705346135
1705346136
1705346137
1705346138
1705346139
1705346140
1705346141
1705346142 装出英伦范儿 [:1705344834]
1705346143 装出英伦范儿 53周六之夜(Saturday Night)
1705346144
1705346145 这是一个星期六的晚上,一群正直的年轻人,身穿洁白的衬衫,西装革履地走向他们最喜欢的舞厅。对于他们中的未婚青年来说,这是一周中认识年轻女孩儿的唯一机会。
1705346146
1705346147 但是,女孩儿们总是结伴跳舞——男孩儿们要怎样才能有机会自我介绍呢?几个勇敢的就直接走过去,邀请跳下一支舞;害羞的只能站在暗处,抿着半品脱麦子酒,望眼欲穿。11点05分,乐队奏上最后一支缓慢而浪漫的舞曲,然后大家纷纷散去,搭末班车回家。
1705346148
1705346149 周末狂欢已临近尾声:在走向车站的路上,可能还有时间匆匆地吃点炸鱼和薯条,但是这个时候每个人都已经累得只想睡觉了。今天的一切都是那么有趣,但明天是周日,去教堂的日子可不能迟到。
[ 上一页 ]  [ :1.7053461e+09 ]  [ 下一页 ]